Темный режим

Come Back Conversation

Оригинал: Satellite Stories

Разговор о возвращении

Перевод: Олег Крутиков

All we know

Всё, что мы знаем,

Is how to buy some things from the internet

Это как купить что нибудь в интернете.

You can go

Можешь идти,

It's all we ever know

Это всё, что мы знаем.

Take control

Возьми всё в свои руки,

And all the bridges

И все мосты

Break down on their own

Разрушатся сами собой.

We take forms

Мы принимаем формы,

Forgot our roles and the rest is told

Забыв свои роли, а остальное уже сказано,

So go

Так иди.

Oh, why we even fight?

Оу, зачем же мы ссоримся?

Oh, why we even fight?

Оу, зачем же мы ссоримся?

It's alright

Всё в порядке,

We are rain makers in autumn times

Мы — повелители дождя осенней порой.

We've lost this love

Мы потеряли эту любовь,

It's in her eyes

Она в её глазах,

We are rain makers in autumn times

Мы — повелители дождя осенней порой.

Take control

Возьми всё в свои руки,

And conversation

Беседа

Leads to another wall

Заходит в очередной тупик.

Once so strong

Будучи когда-то прочной,

Our shape is torn and the feature's gone

Наша форма разрывается, а очертания стираются,

So go

Так иди.

Oh, why we even fight?

Оу, зачем же мы ссоримся?

Oh, why we even fight?

Оу, зачем же мы ссоримся?

It's alright

Всё в порядке,

We are rain makers in autumn times

Мы — повелители дождя осенней порой.

We've lost this love

Мы потеряли эту любовь,

It's in her eyes

Она в её глазах,

We are rain makers in autumn times

Мы — повелители дождя осенней порой.

We are rain makers in autumn times

Мы — повелители дождя осенней порой.

We've lost this love

Мы потеряли эту любовь,

It's in her eyes

Она в её глазах,

We are rain makers in autumn times

Мы — повелители дождя осенней порой.

Take me

Возьми меня,

Take me with you

Возьми меня с собой.

Take me

Возьми меня,

Take me with you

Возьми меня с собой.

[x2:]

[x2:]

We are rain makers in autumn times

Мы — повелители дождя осенней порой.

We've lost this love

Мы потеряли эту любовь,

It's in her eyes

Она в её глазах,

We are rain makers in autumn times

Мы — повелители дождя осенней порой.