Темный режим

The Safest Place

Оригинал: Sade

Безопасное место

Перевод: Вика Пушкина

In my heart

В моем сердце

Your love has found

Твоя любовь нашла

The safest hiding place

Безопасное убежище,

Inside is a field

Внутри которого поле,

And trees and a lake

Деревья и озеро,

Around is a wall

Окруженные стеной,

No-one from hell could break

Неприступной для ада.

In there you'll shine

Там ты будешь сиять,

In there you will cry

Там ты будешь плакать...

My heart has been a lonely warrior

Мое сердце было одиноким воином,

Who's been to war

Продолжавшим сражаться.

So you can be sure

Так что ты можешь быть уверен -

In my heart your love has found

В моем сердце твоя любовь нашла

The safest hiding place

Безопасное убежище,

Inside is a stream

Внутри которого река,

Around is a wall

Окруженная стеной,

No-one from hell could break

Неприступной для ада.

In there will shine

Внутри будет сиять

The light of heaven's eye

Свет божественных глаз,

In there you will cry

Внутри ты будешь плакать...

My heart's been a lonely warrior

Мое сердце было одиноким воином,

Who's been to war

Продолжавшим сражаться.

So you can be sure

Так что ты можешь быть уверен -

Your love's in a sacred place

Твоя любовь в священном месте,

The safest hiding place

Безопасном убежище...

My heart has been a lonely warrior before

Мое сердце было одиноким воином,

Who's been to war

Продолжавшим сражаться.

So you can be sure

Так что ты можешь быть уверен...