Темный режим

King of Sorrow

Оригинал: Sade

Королева страданий

Перевод: Никита Дружинин

I’m crying everyone’s tears

Я выплакала слезы миллионов людей,

And there inside our private war

И я умерла, не дожив до конца нашей

I died the night before

Войны с тобой.

And all of these remnants of joy and disaster

У нас есть лишь жалкие остатки былых радостей и бед,

What am I suppose to do

И я уже ничего не могу поделать.

I want to cook you a soup that warms your soul

Я бы хотела приготовить тебе суп, который согрел бы твою душу.

But nothing would change, nothing would change at all

Но теперь уже ничего не вернешь, ничего не изменится.

It’s just a day that brings it all about

Приходит новый день, который приносит все ту же рутину.

Just another day and nothing’s any good

Просто новый день, и ничего хорошего.

The DJ’s playing the same song

Ди-джей играет ту же песню,

I have so much to do

У меня горы дел,

I have to carry on

Столько ответственности,

I wonder if this grief will ever let me go

Когда же закончится это мучение?

I feel like I am the king of sorrow, yeah

Я чувствую себя Королевой Страданий,

The king of sorrow

Королевой Страданий...

I suppose I could just walk away

Я могла бы все бросить, возможно,

Will I disappoint my future if I stay

Так было бы лучше для моего будущего.

It’s just a day that brings it all about

Но приходит новый день, который приносит все ту же рутину.

Just another day and nothing’s any good

Просто новый деь, и ничего хорошего.

The DJ’s playing the same song

Ди-джей играет ту же песню,

I have so much to do

У меня горы дел,

I have to carry on

Столько ответственности,

I wonder will this grief ever be gone

Когда же закончится это мучение?

Will it ever go

Оно когда-нибудь закончится?

I’m the king of sorrow, yeah

Я чувствую себя Королевой Страданий,

The king of sorrow

Королевой Страданий....

I’m crying everyone’s tears

Я выплакала слезы миллионов людей,

I have already paid for all my future sins

И уже сполна заплатила за все грехи вперед.

There’s nothing anyone

Никто не пронесет

Can say to take this away

За меня этот крест,

It’s just another day and nothing’s any good

Придет новый день и принесет новые заботы....

I’m the king of sorrow, yeah

Я — Королева Страданий,

King of sorrow

Королева Страданий, да

I’m the king of sorrow, yeah

Я — Королева Страданий,

King of sorrow

Королева Страданий, да...