Темный режим

The Moon And the Sky (Remix)

Оригинал: Sade

Луна и небо

Перевод: Олег Крутиков

[Sade:]

[Sade:]

I was the one

Я была единственной,

I who could, pull in all the stars above

Кто достал бы для тебя все звезды с неба

Lay them on your feet,

И положил их к твоим ногам,

And I gave you my love

Я подарила тебе свою любовь.

You are the one who got me started

Ты был тем, кто разбудил мои чувства.

You could have let me love anyone

Я могла бы полюбить кого-то другого,

But I only wanted you

Но мне был нужен только ты.

So why did he make me cry

Так почему же ты заставил меня плакать?

Why didn't you come get me one last time

Почему ты не пришел ко мне в последний раз?

You'll always know

Ты знаешь,

The reason why

Почему.

We could have had the moon and the sky

Луна и все небо могли бы быть нашими.

You'll always know

Ты знаешь,

The reason why this love, reason why this love

Почему эта любовь, почему эта любовь

Ain't gon' let you go

Никогда не пройдет.

You lay me down

Ты бросил меня,

Left me for alliance

Оставил ради другого романа

A long long time ago

Давным-давно.

You left me there dying

Ты оставил меня в отчаянии,

But you'll never let me go

Но ты никогда меня не забудешь.

You'll always know

Ты знаешь,

The reason why

Почему.

We could have had the moon and the sky

Луна и все небо могли бы быть нашими.

You'll always know

Ты знаешь,

The reason why this love, reason why this love

Почему эта любовь, почему эта любовь

Ain't gon' let you go

Никогда не пройдет.

[Jay-Z:]

[Jay-Z:]

I know we could have had it all

Я знаю, у нас все могло бы быть хорошо,

I wasn't ready to go steady no not at all

Но я еще не был готов остепениться.

Smoke and mirrors clouded my vision we hit a wall

Дым и отражения затуманили мое зрение, мы просто устали.

Couldn't see the moon and the sky behind the fog

За дымкой нам не было видно луны и неба.

Pregnant pause

Длинная пауза...

Damn your baby tall, what you been up to

Черт возьми, малыш, как ты вырос!*

I don't blame you my doll

Я не виню тебя, куколка,

Yeah, we kinda stalled

Мы просто остановились в начале пути.

As God as my witness,

Бог свидетель —

timin' was my mistress

Моей единственной госпожой было Время.

I guess it's in the stars for me

Наверное, это моя судьба —

to love you from a distance

Любить тебя на расстоянии.

Uh, our shit sail, uh, the wind blows

Время бежит, ветер дует...

The door's always open but our window is closed

Дверь всегда открыта, но наше окно — нет.

You always thought "What if?"

И ты, как обычно, думаешь: "А что, если...",

But that'll just drive you crazy baby, girl interrupt it

Но это лишь сводит тебя с ума, дорогая, перестань

Thinkin' 'bout what wasn't

Думать о том, чего нет,

Thinkin' 'bout what was it?

Думать о том, что это было.

Was it somethin' I done?

Была ли это моя вина,

Somethin' I could do better

Что-то, что я мог сделать лучше,

Although nothin' could be done

Хотя уже ничего сделать было нельзя?

Sometimes you get what you need

Иногда ты получаешь то, что тебе нужно,

Now what you think you want?

А чего, по-твоему, тебе хочется?

So baby no moon and sky,

Так что, дорогая, у нас нет ни луны, ни неба,

Got a beautiful sun

Но есть наше очаровательное солнышко.**

[Sade:]

[Sade:]

You'll always know the reason... why

Ты знаешь, почему

The song you heard, will stay on your mind

Песня, которую ты услышал, запомнится тебе надолго.

It ain't gon' let you go... no...

Я не забуду тебя, нет...

Cuz you are the moon and I the endless sky

Потому что ты — луна, а я — бесконечное небо.

You'll always know

Ты знаешь,

The reason why

Почему.

We could have had the moon and the sky

Луна и все небо могли бы быть нашими.

You'll always know

Ты знаешь,

The reason why this love, reason why this love

Почему эта любовь, почему эта любовь

Ain't gon' let you go

Никогда не пройдет.

You have the keys to the car

У тебя есть ключи от машины,

You have every star

У тебя есть все звезды с небес,

Everyone of them twinkling

Они звенят в твоем кармане...

Baby, what were you thinking?

Так чем ты думал, когда уходил?