Темный режим

Unchain the Earth

Оригинал: RPWL

Освободим землю

Перевод: Олег Крутиков

Look at the flower I raised,

Взгляни на цветок, который я вырастил,

Wiser than I'll ever be

Мне никогда не стать таким же мудрым.

Look at the children they play

Взгляни на детей, играющих

The games we forgot

В забытые нами игры.

Look at the trees in the wind,

Взгляни на деревья, их колышет ветер,

More solid than I'll ever be

Мне никогда не стать таким же крепким.

Look at the rain pouring down

Взгляни на дождь, поливающий

On the sowing of our human race

Посевы человеческой расы.

I'm a soldier in the war of our future

Я — солдат на войне за наше будущее,

At the front line on the verge of our minds

На передовой, на границе нашего разума,

Marching on without direction

Шагаю, сам не знаю куда.

I can't find myself in the mirror of life

Я не вижу себя в зеркале жизни...

Let's go, and unchain the Earth

Вперёд, давайте освободим Землю,

We don't need the Sun anymore

Нам больше ни к чему Солнце.

With all we have, we know and we are

Имея то, что у нас есть, и зная то, что мы знаем,

Striving for a last secret door.

Мы стремимся к последней закрытой тайной двери.

Let's go, and unchain the Earth

Вперед, давайте освободим Землю,

We don't need the Sun anymore

Нам больше ни к чему Солнце.

With all we have, we know and we are

Имея то, что у нас есть, и зная то, что мы знаем,

Can't we compel the stars to revolve around us?

Разве не сможем мы сделать так, чтобы звезды вращались вокруг нас?

Look at the birds in the sky

Взгляни на птичек в небе,

More free tan I'll ever be

Мне никогда не стать таким же свободным.

Heading straight into the future

Они летят вперед, к будущему,

Too fast for my thoughts to keep up

И моим мыслям их не догнать.

Cunning I am in my mind

Я хитроумен,

No link between you and me

Между нами с тобой нет связи.

here on the inside of my world

Здесь, в глубине моего внутреннего мира,

I don't need a light in the deep

Мне не нужен свет.

We lifted the lid on the blueprint of our world

Мы возвели крышу над эскизом нашего мира,

But had no idea of how it was meant to be

Но не имеем ни малейшего понятия, как надо на самом деле.

Faster and higher and further, we lost control

Быстрее, выше, сильнее, мы потеряли контроль...