Темный режим

Roses

Оригинал: RPWL

Розы

Перевод: Вика Пушкина

If the world is one big plan

Если Вселенная — это один великий замысел,

Why must we lose our innocence

То почему мы должны лишиться невинности?

Why have we lost our paradise?

Почему мы потеряли наш рай?

Paralysed, nothing to give

Парализованы, ничего не осталось.

The chestnut vender in the rain

Продавец каштанов под дождём,

Haven't seen him since I moved away

Не видел его с тех пор, как переехал.

Please tell me what I'm doing here

Скажите, пожалуйста, что я тут делаю,

These strangers do not speak to me

Эти незнакомцы не хотят говорить со мной.

All the things I tried to do

Пытаясь сделать всё возможное,

I never thought it was too late

Я даже не думал, что уже слишком поздно.

So in this silence say a prayer

Поэтому в этой тишине помолитесь

For the one who went away

За того, кто ушёл.

Roses, are covering your face

Розы покрывают твоё лицо

And with my mind I'm calling out for you

И про себя я зову тебя.

But all that's left are

Но всё, что осталось, это

Roses, covering your face

Розы, покрывающие твоё лицо.

And with my mind I'm calling out for you

И про себя я зову тебя,

But you cannot hear me

Но ты меня не слышишь.

The rising spirit of the new

Сквозь окна их мыслей

I can look through the windows of their minds

Я вижу восходящий дух чего-то нового.

Why should we care about the means

Почему мы должны думать о средствах,

Our last goal is to reach the end

Если наша конечная цель — достигнуть конца?

All the things I tried to do

Пытаясь сделать всё возможное,

I never thought it was too late

Я даже не думал, что уже слишком поздно.

So in this silence say a prayer

Поэтому в этой тишине помолитесь

For the one who went away

За того, кто ушёл.

Roses, are covering your face

Розы покрывают твоё лицо

And with my mind I'm calling out for

И про себя я зову тебя.

You but all that's left are

Но всё, что осталось, это

Roses, covering your face

Розы, покрывающие твоё лицо.

And with my mind I'm calling out for you

И про себя я зову тебя,

But you cannot hear me

Но ты меня не слышишь.

You said don't tell me we can take our time

Ты сказала: "Не говори, что мы можем не спешить",

So I hope that we will meet again

Поэтому я надеюсь, что мы снова встретимся.

Sheltered in your faith you made me understand

Прикрывшись своей верой, ты вразумила меня,

But now what's left is hidden under roses

Но теперь то, что осталось, укрыто розами.