Темный режим

If You Were a Stone

Оригинал: Ron Pope

Если бы ты была камнем

Перевод: Олег Крутиков

If you were a stone then I'd be the rain

Если бы ты была камнем, тогда я стал бы дождем

Turn you to sand as the time slips away

И превратил тебя в песок с течением времени.

If you were a tree then I'd be the earth

Если бы ты была деревом, тогда я бы стал землей,

Clutching your roots as you reach skyward

Ухватившейся за твои корни, пока ты тянешься к небу.

I am a metaphor for all the things I couldn't say

Я — метафора всех тех вещей, которые не смог бы сказать.

It's never easy

Это всегда сложно.

Then it hurts

Затем это ранит,

Like scratching diamonds I have tried to find my way to you

Словно царапание по поверхности бриллианта. Я старалася найти путь к тебе,

But we're both moving in reverse

Но мы оба движемся в противоположные стороны.

I wish that we could both find a simple way just to make it by

Я бы хотел, чтобы мы оба могли найти простой способ просто уладить это

Right now I'm alright if you're just fine

Прямо сейчас. Я в порядке, если тебе просто хорошо.

But if you were a stone then I'd be the rain

Но если бы ты была камнем, тогда я стал бы дождем

Turn you to sand as the time slips away

И превратил бы тебя в песок с течением времени.

If you were a tree then I'd be the earth

Если бы ты была деревом, тогда я бы стал землей,

Clutching your roots as you reach skyward

Ухватившейся за твои корни, пока ты тянешься к небу.

Some nights you're a photograph fading in my memory

Есть ночи, когда ты — фотография, исчезающая в моей памяти.

Some days I feel you on my skin

Есть дни, когда я чувствую тебя кожей.

We're trading silence

Мы обмениваемся молчанием.

There are words that seem to steal our breath

Кажется, от слов у нас перехватывает дыхание,

And I just dream about your lips

И я просто мечтаю о твоих губах.

I wish that we could both find a simple way just to make it by

Я бы хотел, чтобы мы оба могли найти простой способ просто уладить это

Right now I'm alright if you're just fine

Прямо сейчас. Я в порядке, если тебе просто хорошо.

But if you were a stone then I'd be the rain

Но если бы ты была камнем, тогда я стал бы дождем

Turn you to sand as the time slips away

И превратил бы тебя в песок с течением времени.

If you were a tree then I'd be the earth

Если бы ты была деревом, тогда я бы стал землей,

Clutching your roots as you reach skyward

Ухватившейся за твои корни, пока ты тянешься к небу.

We'd count the stars

Мы бы считали звезды,

My hands in your leaves

Мои руки были бы в твоей листве,

And I'd hold my breath 'til we both fell asleep

И я бы задерживал дыхание, пока мы оба не уснем.

If you were a stone then I'd be the rain,

Если бы ты была камнем, тогда я стал бы дождем

Turn you to sand as the time slips away

И превратил тебя в песок с течением времени.