Headlights on the Highway
Фары на шоссе
And the headlights on the highway can not help me understand
И фары на шоссе не могут помочь мне понять...
Whatever it is you need
Что бы ни было тебе нужно,
I pray I am
Я молюсь, чтобы это был я.
You were nothing but a smile
Ты была ничем иным, как улыбкой,
A nervous laughter
Нервным смехом.
Spend the evenings in your dark blue cotton sheets
Проводишь вечера на своих темно-синих ситцевых простынях.
And I spent years it seems just wandering through the darkness
А я, кажется, провел годы, блуждая во тьме.
Then the answer came on that late summer breeze
Затем ответ пришел вместе с тем бризом в конце лета.
And the headlights on the highway cannot help me understand
И фары на шоссе не могут помочь мне понять...
Whatever it is you need
Что бы ни было тебе нужно,
I pray I am
Я молюсь, чтобы это был я.
With my fingertips I trace on your bare skin
Я вывожу кончиками пальцев на твоей обнаженной коже
All of the things I'd like to say but cannot speak
Все то, что я хотел бы сказать, но не могу произнести.
You mean everything
Ты значишь для меня все.
There're not quite words enough to tell you
Недостаточно слов, чтобы рассказать тебе
All the things that you've become for me
Все то, чем ты стала для меня.
And the headlights on the highway cannot help me understand
И фары на шоссе не могут помочь мне понять...
Whatever it is you need
Что бы ни было тебе нужно,
I pray I am
Я молюсь, чтобы это был я.
And I don't need no secrets
И мне не нужны тайны,
I give up on lies
Я ставлю крест на лжи.
If it's gonna rain I'd rather know
А если пойдет дождь, то лучше мне это знать,
Than be caught blind
Чем быть застигнутым врасплох
And the headlights on the highway cannot help me understand
И фары на шоссе не могут помочь мне понять...
Whatever it is you need
Что бы ни было тебе нужно,
I pray I am [2x]
Я молюсь, чтобы это был я. [2x]