alive
живым
Nah, nah, nah, nah, nah, nah
На-на-на-на-на-на,
Nah, nah, nah, nah, nah
На-на-на-на-на,
Nah, nah, nah, nah, nah, nah
На-на-на-на-на-на,
Nah, nah, nah, nah, nah, nah
На-на-на-на-на-на,
Nah, nah, nah, nah, nah
На-на-на-на-на,
Nah, nah, nah, nah, nah, nah
На-на-на-на-на-на.
Everybody's crooked, everybody's fake
Все кривят душой, все такие фальшивые,
I got the mothers lookin' and they're judgin' my mistakes
Мамаши смотрят на меня, осуждая мои ошибки.
The grass is lookin' greener, I'm finally gettin' by
Трава кажется зеленее, но я наконец могу свести концы с концами,
I got a new demeanor and I can't keep it inside
Я стал новым человеком и не могу сдерживать это внутри,
'Cause I feel alive for the first time in a long time, long time
Потому что я ощущаю себя живым впервые за долгое время,
And I feel alive for the first time in a long time, long time
Я ощущаю себя живым впервые за долгое время, за долгое время.
I wanna run for miles (Go) and never have to stop
Я хочу убежать так далеко, чтобы никогда не останавливаться,
'Cause, baby, it's been a while since I've felt like I'm on top
Потому что уже давно я не ощущал себя на вершине мира,
No, you can't tell me (No) how to feel inside
Нет, не тебе говорить мне, что я должен ощущать.
'Cause for thе first time in a long time, I finally feel alive
Потому что впервые за долгое время я ощущаю себя живым,
And I might brеak the law, I might yell so loud that I break my jaw
Может, я нарушу закон или буду кричать так громко, что челюсть сведёт.
I might stain my shirt just to take it off, yeah
Может, я специально испачкаю футболку, чтобы её снять, ага.
And I might drink too much, I might find my phone and hit you up
А может, я напьюсь, может, найду телефон и наберу тебя,
'Cause I know by now I could lift you up, yeah
Потому что я знаю, что теперь я могу забрать тебя,
'Cause I feel alive for the first time in a long time, long time
Потому что я ощущаю себя живым впервые за долгое время,
And I feel alive for the first time in a long time, long time
Я ощущаю себя живым впервые за долго время, за долгое время.
Nah, nah, nah, nah, nah, nah
На-на-на-на-на-на,
Nah, nah, nah, nah, nah
На-на-на-на-на,
Nah, nah, nah, nah, nah, nah
На-на-на-на-на-на,
Nah, nah, nah, nah, nah, nah
На-на-на-на-на-на,
Nah, nah, nah, nah, nah
На-на-на-на-на,
Nah, nah, nah, nah, nah, nah
На-на-на-на-на-на.
And I feel alive, alive, alive
Я ощущаю себя живым, живым, живым,
For the first time in a long time, long time
Впервые за долгое время, за долгое время.