Темный режим

Te extrano, te olvido, te amo

Оригинал: Ricky Martin

Скучаю по тебе, забываю тебя, люблю тебя

Перевод: Вика Пушкина

Traigo en los bolsillos tanta soledad

Несу в себе столько одиночества

Desde que te fuiste no me queda mas

Потому что ты ушла из моей жизни и мне не осталось больше ничего,

Que una foto gris y un triste sentimiento.

Кроме твоей серой фотографии и печали.

Lo que mas lastima es tanta confusion

Нежность больше сожаления

En cada resquicio de mi corazon

В каждом уголке моего сердца.

Como hacerte a un lado

Как же заставить тебя

De mis pensamientos.

Быть в моих мыслях?

Por ti, por ti, por ti,

Из-за тебя, из-за тебя, из-за тебя

He dejado todo sin mirar atras

Я оставил всё без оглядки

Aposte la vida y me deje ganar.

Сделал ставкой жизнь и позволил выиграть.

Te extrano,

Скучаю по тебе,

Porque vive en mi tu recuerdo

Ведь во мне живет воспоминание о тебе,

Te olvido,

Забываю тебя,

A cada minuto lo intento

Пытаюсь каждую минуту,

Te amo,

Люблю тебя,

Es que ya no tengo remedio

Ведь выбора у меня нет.

Te extrano, te olvido, te amo de nuevo...

Скучаю по тебе, забываю тебя и снова тебя люблю...

He perdido todo, hasta la identidad

Я лишился всего,

y si lo pidieras mas podria dar

Но если ты попросишь большего, я смог бы дать тебе это,

es que cuando se ama nada es demasiado.

Нет ничего лишнего, когда любишь.

Me ensenaste el limite de la pasion

Тебе не хватило страсти

y no me ensenaste a decir adios

И ты не попрощалась со мной

he aprendido ahora que te has marchado.

Лишь теперь я понял, что ты ушла.

Por ti, por ti, por ti...

Из-за тебя, из-за тебя, из-за тебя...

Te extrano...

Скучаю по тебе...