Темный режим

Flames of Revenge

Оригинал: Rhapsody Of Fire (Rhapsody)

Пламя мести

Перевод: Никита Дружинин

My princess why must I assist at your death

Моя принцесса, почему я должен помогать с тебе умереть?

I can't endure this tragic pain

Я же не стерплю эту ужасную боль.

Now I close your eyes while thunder strikes the sky

Я прикрываю твои глаза, пока гром сотрясает небеса.

I cry to see the innocent die

Невинность умирает, и я плачу.

Brothers I'm ready the ride can begin

Братья, я готов, можно отправляться в путь!

For you I must win

Ведь я должен победить ради тебя!

Now the time has come farewell my dear old friends

Всё, пришло время прощаться, мои дорогие друзья,

Ancelot is calling for my help

Анцелоту нужна моя помощь.

From the sun of Elgard to the middle plains

От солнечного Элгарда и до центральных равнин

For salvation of enchanted lands

Зачарованным землям нужно спасение!

I'm looking forward to avenge all those killed

Я готов отомстить за всех убитых,

To be face to face

Встретиться с смертью лицом к лицу.

Fire and steel

Огонь и сталь,

Follow me through my lands

Следуйте через мои земли,

You will burn hordes of hell

Вы сожжете исчадий Ада

In the deadly raging flames of revenge

В смертельном бушующем пламени мести!

Come out from your abyss her tears seek revenge

Вышедшие из твоей бездны, ее слезы жаждут отмщения,

For this cruel tragedy flames are burning high

За этот жестокий кошмар воздымается пламя!

Brothers I'm ready the ride can begin

Братья, я готов, можно отправляться в путь!

For you I must win

Ведь я должен победить ради тебя!

Fire and steel

Огонь и сталь,

Follow me through my lands

Следуйте через мои земли,

You will burn hordes of hell

Вы сожжете исчадий Ада

In the deadly raging flames of revenge

В смертельном бушующем пламени мести!

Видео