Темный режим

You Don't Know

Оригинал: Reel Big Fish

Не понять

Перевод: Олег Крутиков

Well first of all I'd like to say fuck off!

Сначала я хочу сказать съ*бись!

(Fuck off, fuck off, fuck off!)

(Съ*бись, съ*бись, съ*бись!)

If you don't get it

Ты не понял?

why don't you go,

Уходи!

Shove your head back up your ass!

В свой зад свою башку пихни!

And don't waste my time!

Не трать же время!

I don't need your opinion. (No-no)

Не нужно твоё мнение. (Нет-нет)

Cuz you don't know what it's like,

Ведь тебе не понять,

You don't know what it's like,

Ведь тебе не понять,

You don't know what it's like to be like me.

Не понять, каково же мною быть.

You don't know, so keep your mouth shut!

Не понять, ну и рот закрой свой!

Well, this may come as kind of a surprise.

Возможно, для тебя это сюрприз.

(Surprise, surprise, surprise!)

(Сюрприз, сюрприз, сюрприз!)

I don't like you,

Ты меня бесишь!

And I don't care,

И мне пофиг,

What you think about what I do.

Что ты думаешь об этом.

And most of all,

Меньше всего,

I don't need your opinion. (No-no)

Мне нужно твоё мнение. (Нет-нет)

Cuz you don't know what it's like,

Ведь тебе не понять,

You don't know what it's like,

Ведь тебе не понять,

You don't know what it's like to be like me.

Не понять, каково же мною быть.

You don't know, so keep your mouth shut!

Не понять, ну и рот закрой свой!

Well finally, that's the way it is.

В конце скажу, хотел сказать давно:

I like something you don't and you're tellin' me it's shit!

Говоришь, что всё, что я люблю, а ты нет — г*вно!

It's a waste of time!

Это полный бред!

We can't change our opinions.

Нельзя менять все вкусы.

I don't know what it's like,

Ведь и мне не понять,

I don't know what it's like,

Ведь и мне не понять,

I don't know what it's like to be like you.

Не понять, каково тобою быть,

I don't know, so I'll keep my mouth...

Не понять, и я рот закрыл...