Темный режим

You've Got a Friend in Me

Оригинал: Randy Newman

Я твой хороший друг

Перевод: Олег Крутиков

You've got a friend in me

Я твой хороший друг,

You've got a friend in me

Я твой хороший друг.

When the road looks rough ahead

Когда видно, что предстоит тяжёлый путь,

And you're miles and miles

И ты за многие мили

From your nice warm bed

От своей тёпленькой постельки,

You just remember what your old pal said

Просто помни, что сказал твой старый приятель:

Boy, you've got a friend in me

Парень, я твой хороший друг.

Yeah, you've got a friend in me

Да, я твой хороший друг.

You've got a friend in me

Я твой хороший друг,

You've got a friend in me

Я твой хороший друг.

If you've got troubles, I've got 'em too

Если у тебя трудности, я разделю их с тобой.

There isn't anything I wouldn't do for you

Нет ничего, что я бы не сделал для тебя.

We stick together and can see it through

Я с тобой, и я могу тебя выручить,

Cause you've got a friend in me

Потому что я твой хороший друг,

You've got a friend in me

Я твой хороший друг.

Some other folks might be

Другие могут быть

A little bit smarter than I am

Немного умнее, чем я,

Bigger and stronger too

А ещё — больше и сильнее.

Maybe

Может быть...

But none of them will ever love you

Но никто из них не будет любить тебя

The way I do, it's me and you

Так, как я. Это мы с тобой.

Boy, and as the years go by

Парень, годы будут идти,

Our friendship will never die

А наша дружба будет жить вечно.

You're gonna see it's our destiny

Ты увидишь: это наша судьба.

You've got a friend in me

Я твой хороший друг,

You've got a friend in me

Я твой хороший друг.