Темный режим

Rulebreaker

Оригинал: Primal Fear

Нарушитель

Перевод: Олег Крутиков

I have a thousand voices in my head

В моей голове звучат тысячи голосов.

They're calling ma again and again

Они зовут меня снова и снова...

And when the lights go down

А когда свет солнца угасает,

I'm all alone

Я остаюсь совсем один,

It's just so silent

И становится так тихо,

Listen the rattlesnakes call

Что я слышу зов гремучих змей...

Chasing storms

Я преследую шторм,

Where the cold wind blows

Там, где дуют холодные ветра,

To save my restless soul

Чтобы спасти свою беспокойную душу.

I'm on my way to the other side

Я в пути на изнанку мира.

He's a rulebreaker

Он — нарушитель,

Hell on wheels

Ад на колёсах.

It's not my last goodbye

Это — не моё последнее "Прощай!"

Rulebreaker

Нарушитель!

Hell on wheels

Ад на колёсах!

And there's no one left to hide

И не у кого укрыться.

He's a rulebreaker

Он — нарушитель!

Born a rebel and born to die alone

Рождён бунтарём, и рождён, чтобы умереть в одиночестве.

Rulebreaker

Нарушитель!

Hell on wheels

Ад на колёсах!

Into the great unknown

Вперёд, в великое неизведанное!

I'm a broken rebel

Я — сломленный бунтарь

On a neverending highway

На шоссе, что никогда не закончится,

Waiting for a falling star

Ожидающий падения звезды.

I had a dream

У меня была мечта,

But now I'm believing

Но сейчас я уверовал.

The story I tell

История, что я поведаю,

Leaves another scar

Оставит очередной шрам.

Chasing storms

Я преследую шторм,

Where the cold wind blows

Там, где дуют холодные ветра,

To save my restless soul

Чтобы спасти свою беспокойную душу.

I'm on my way to the other side

Я в пути на изнанку мира.

He's a rulebreaker

Он — нарушитель,

Hell on wheels

Ад на колёсах.

It's not my last goodbye

Это — не моё последнее "Прощай!"

Rulebreaker

Нарушитель!

Hell on wheels

Ад на колёсах!

And there's no one left to hide

И не у кого укрыться.

He's a rulebreaker

Он — нарушитель!

Born a rebel and born to die alone

Рождён бунтарём, и рождён, чтобы умереть в одиночестве.

Rulebreaker

Нарушитель!

Hell on wheels

Ад на колёсах!

Into the great unknown

Вперёд, в великое неизведанное!

[x2]

[x2]