Темный режим

Church of Blood

Оригинал: Primal Fear

Церковь крови

Перевод: Никита Дружинин

Steel and fire

Сталь и огонь,

Spreading the holy word

Распространяют святое слово

Dirty liars

Грязные лгуны,

The truth has never been heard

Правду никогда никто не слышал.

Are you the one who think free

Ты — тот, кто мыслит свободно,

Or do you share this mad insanity

Или разделяешь это сумасшедшее безумие?

To use a religion — increasing the terror

Использовать религию — увеличивая террор...

Is much more that just a human error

Это больше, чем просто человеческая ошибка

What are they fighting for

За что они сражаются?

They call it holy war

Они называют это святой войной,

So many innocent have died

Умерло так много невинных...

No democracy in the church of blood

Нет демократии в церкви крови,

There's no democracy

Нет демократии,

Welcome to the church of blood

Добро пожаловать в церковь крови.

Pray salvation

Молятся о спасении,

The promised paradise

Обетованном рае

Violent nations

Сильные нации,

Who kill and terrorize

Которые убивают и терроризируют,

Sowing the seeds of discord

Сеют семена раздора,

Ready to kill in the name

Готовы убивать во имя

Of our lord

Нашего бога.

Suicide victims setting their signs

Жертвы самоубийства ставят свои знаки,

Burning the books and the tales

Сжигая книги и писания.

What are they fighting for

За что они сражаются?

They call it holy war

Они называют это святой войной,

So many innocent have died

Умерло так много невинных...

No democracy in the church of blood

Нет демократии в церкви крови,

There's no democracy

Нет демократии,

Welcome to the church of blood

Добро пожаловать в церковь крови.

Oh lord, my god — consider all the words thy hands

О, Господи, Боже мой — обрати внимание на все слова,

Have made

Созданные твоими руками.

Your son — you sent him to die,

Твой сын — Ты отправил его на смерть,

I scare can take it in

Я напуган, могу принять то,

That on the cross,

Что на кресте,

My burden gladly bearing

Неся свое бремя с радостью.

He bled and died to save me

Он истек кровью и умер, чтобы спасти меня

From my sin

От моего греха.