Темный режим

Nine Lives

Оригинал: Primal Fear

Девять жизней

Перевод: Олег Крутиков

Hiding the truth, everlasting youth

Скрываю правду, вечно юный,

Runnin' the thin line till dawn

Бегу по грани до рассвета.

The impossible waits, the kiss of death

Невозможное ожидает поцелуя смерти,

Silence — the secret will hurt

Тихо — тайна причинит страдания.

No more time to fulfill

Нет больше времени действовать,

Enter darkness and thrills

Во владение вступают тьма и нервная дрожь.

I need more time to understand

Мне нужно больше времени, чтобы понять,

Till we're reaching the end

Пока мы не достигли конца.

Nine lives — you'll never forget

Девять жизней — ты никогда не забудешь,

A shadow in white — we hold the night

Тень в белом — мы сдерживаем ночь.

Will you forgive me

Простишь ли меня?

These cat eyes can cure, I know that for sure

Эти кошачьи глаза могут исцелить, знаю наверняка.

The king of the jungle bewares

Король джунглей остерегается.

As I hit the trace, a love's changing face

Когда я выхожу на след, любовь меняет свой лик.

I'm searching for you everywhere

Я ищу тебя всюду,

I will take care — naturally

Я буду осторожным — естественно,

One more chance — faithfully

Еще один шанс — искренне.

I need more time to understand

Мне нужно больше времени, чтобы понять,

Till we're reaching the end

Пока мы не достигли конца.

[3x:]

[3x:]

Nine lives — you'll never forget

Девять жизней — ты никогда не забудешь,

A shadow in white — we hold the night

Тень в белом — мы сдерживаем ночь.

Will you forgive me

Простишь ли меня?