Темный режим

Tame Your Ghosts

Оригинал: Plazma

Усмири своих духов

Перевод: Олег Крутиков

Hold me,

Обними меня,

My ego dies in me,

Моё эго умирает во мне,

Your bitter life's in me,

Твоя ожесточённая жизнь во мне,

Your life's in me.

Твоя жизнь во мне.

It's harmony,

Это гармония,

You wish no harm on me

Ты не желаешь мне зла

And put the light in me,

И вселяешь в меня свет,

Enlighten me.

Просвещаешь меня.

With my arms wide open

Мои объятия широко раскрыты,

Blinded by your glow

Я ослеплён сиянием,

That flows from within,

Проистекающим из тебя,

I drown in your eyes,

Я тону в твоих глазах,

My own prison cell.

Это моя личная тюремная камера.

Is it heaven?

Это рай?

Is it hell?

Это ад?

I'm begging,

Умоляю,

Please, please, oh, tame your ghosts!

Прошу, пожалуйста, усмири своих духов!

Please, please, come tame your ghosts!

Прошу, пожалуйста, усмири же своих духов!

I feed on your light

Я питаюсь твоим светом,

But I've never felt so cold.

Но мне ещё не бывало так холодно.

I'm pretty alive

Я вполне жив,

But I've never felt so cold.

Но мне ещё не бывало так холодно.

A chill is running through my

Холодок пробегает по моим

Skin and bones, through my veins.

Коже и костям, по венам.

The lonely ghosts come closer,

Одинокий дух приближается,

Scream and moan rattling chains.

Кричит и стонет, гремя цепями.

With my arms wide open

Мои объятия широко раскрыты,

Blinded by your glow

Я ослеплён сиянием,

That flows from within,

Проистекающим из тебя,

I drown in your eyes,

Я тону в твоих глаз,

My own prison cell.

Это моя личная камера.

It's my heaven,

Это мой рай,

It's my hell.

Это мой ад.

Hold me,

Обними меня,

My ego dies in me,

Моё эго умирает во мне,

Your bitter life's in me,

Твоя ожесточённая жизнь во мне,

Your life's in me.

Твоя жизнь во мне.

It's harmony,

Это гармония,

You wish no harm on me

Ты не желаешь мне зла

And put the light in me,

И вселяешь в меня свет,

Enlighten me.

Просвещаешь меня.

With my arms wide open

Мои объятия широко раскрыты,

Blinded by your glow

Я ослеплён сиянием,

That flows from within,

Проистекающим из тебя,

I drown in your eyes,

Я тону в твоих глазах,

My own prison cell.

Это моя личная тюремная камера.

Is it heaven?

Это рай?

Is it hell?

Это ад?

I'm begging,

Умоляю,

Please, please, oh, tame your ghosts!

Прошу, пожалуйста, усмири своих духов!

Please, please, come tame your ghosts!

Прошу, пожалуйста, усмири же своих духов!

I feed on your light

Я питаюсь твоим светом,

But I've never felt so cold.

Но мне ещё не бывало так холодно.

I'm pretty alive

Я вполне жив,

But I've never felt so cold...

Но мне ещё не бывало так холодно.