Темный режим

One of a Kind

Оригинал: Plazma

Единственный в своём роде

Перевод: Вика Пушкина

I hate that stuff your parents have made you of

Я ненавижу то, из чего тебя сотворили родители,

All your rhymes are trite, your plot is too clear

Все твои рифмы банальны, сюжет предсказуем.

No storm, no flame — your words always sound the same

Твои слова всегда звучат одинаково; в них нет ни бури, ни огня.

Such a decent play is just what I fear

Столь честная игра — вот то, чего я боюсь.

Only one of a kind

Единственный в своём роде

A fallen angel

Падший ангел,

Only one of a kind

Единственный в своём роде

Must be free

Должен быть свободным.

I'm only one of a kind

Я лишь один в своём роде -

A fallen angel

Падший ангел.

One of a kind

Единственный в своём роде,

Leave me be

Оставь мою жизнь в покое!

Don't judge me... judge me...

Не суди, не суди меня...

I...

Я...

Don't judge me... judge me...

Не суди, не суди меня...

I...

Я...

Don't judge me... judge me...

Не суди, не суди меня...

I set you free

Я отпускаю тебя.

Don't judge me... judge me...

Не суди, не суди меня...

I...

Я...

Don't judge me... judge me...

Не суди, не суди меня...

I...

Я...

Don't judge me... judge me...

Не суди, не суди меня...

I let you be

Я позволяю тебе жить.

I don't need home, I got to be free to roam

Мне не нужен дом, я свободный скиталец,

Stay away from me, you delicate child

Держись от меня подальше, нежное дитя.

I run from you, I try not to damage you

Я убегаю от тебя, стараясь не навредить тебе.

I'm hard to tame, my spirit's too wild

Меня сложно приручить, я слишком дикий по натуре.

So judge me not, you believer!

Так что, не суди меня, та, что верит!

So judge me not, you believer!

Так что, не суди меня, та, что верит!

So judge me not, you believer!

Так что, не суди меня, та, что верит!

Set me free!

Отпусти меня!

So judge me not, you believer!

Так что, не суди меня, та, что верит!

So judge me not, you believer!

Так что, не суди меня, та, что верит!

So judge me not, you believer!

Так что, не суди меня, та, что верит!

Let me be!

Оставь меня в покое!