Темный режим

Wishing You Were Somehow Here Again

Оригинал: Phantom of the Opera, The (мюзикл)

Хочу, чтобы ты снова был здесь

Перевод: Никита Дружинин

Were once my one companion

У меня был единственный спутник,

You were all that mattered

Ты был всем, что имело значение,

You were once a friend and father

Ты был мне отцом и другом,

Then my world was shattered

А потом мой мир пошатнулся.

Wishing you were somehow here again

Желаю, чтобы ты снова был со мной,

Wishing you were somehow near

Хочу, чтобы ты был рядом.

Sometimes it seem

Иногда мне кажется,

if I just dream

Что если я усну,

Somehow you would be here

Каким-то образом ты будешь рядом.

Wishing I could hear your voice again

Желаю снова услышать твой голос,

Knowing that I never would

Хотя знаю, что этого никогда не будет.

Dreaming of you won't help me to do

Мечты о тебе мне в этом не помогут,

All that you dreamed I could

Всего, о чём ты мечтал, я добилась.

Passing bells and sculpted angels

Похоронный звон и скульптуры ангелов,

Cold and monumental

Холодные и величественные -

Seem for you the wrong companions

Они плохие тебе компаньоны,

You were warm and gentle

Ведь ты был таким теплым и нежным.

Too many years

Уже много лет

Fighting back tears

Сражаюсь со слезами.

Why can't the past just die

Почему прошлое не может просто умереть?

Wishing you were somehow here again

Желая, чтобы ты снова был здесь,

Knowing we must say goodbye

Знаю, что мы должны попрощаться.

Try to forgive teach me to live

Попробуй простить меня и научи меня жизни,

Give me the strength to try

Дай сил, чтобы бороться.

No more memories no more silent tears

Больше никаких воспоминаний и беззвучных слез,

No more gazing across the wasted years

Я больше не стану ворошить прошлое.

Help me say goodbye.

Помоги мне сказать "Прощай",

Help me say goodbye.

Помоги мне сказать "Прощай"...