Темный режим

Stereo

Оригинал: Pavement

Стерео

Перевод: Олег Крутиков

Pigs, they tend to wiggle when they walk

Свиньи, они, как правило, покачиваются, когда идут,

The infrastructure rots

А инфраструктура гниет.

And the owners hate the jocks

Хозяева клубов ненавидят спортсменов,

With their agents and their dates

Со всеми агентами и графиками.

If the signatures are checked

Но если подписи заверены,

You'll just have to wait

Тебе остается лишь ждать.

And we're counting up the instants that we save

Мы подсчитываем сэкономленные мгновения.

Tired nation so depraved

Усталая нация так развращена.

From the cheap seats see us

Со своих дешевых мест смотрите на нас,

Wave to the camera

Прильните к камере,

It took a giant ramrod

И получится гигантский шомпол,

To raze the demon settlement

На который мы нанизим колонию демонов.

But high-ho silver, ride

Но, хей-хо, Сильвер, скачи!

High-ho silver, ride

Хей-хо, Сильвер, скачи!

Take another ride to see me home

И вы тоже бегите домой

Listen to me!

И слушайте меня!

I'm on the stereo stereo

Я в стерео, стерео!

Oh my baby baby baby baby babe

О, моя детка, детка, детка, детка, детка,

Gave me malaria hysteria

Ты заразила меня малярийной лихорадкой!

What about the voice of Geddy Lee

А как вам голос Гедди Ли?

How did it get so high?

Как он может брать такие высокие ноты?

I wonder if he speaks like an ordinary guy?

Интересно, а говорит он как обычный парень?

(I know him and he does!)

(Я знаю его, да!)

And you're my fact-checkin' 'cause

Ты подтвердил мою догадку

(Aww...)

(Ауу...)

Well focus on the quasar in the mist

Ладно, попробуем разглядеть квазар в тумане.

The Kaiser has a cyst

У Кайзера киста,

And I'm a blank want list

А мой список желаний пуст.

The qualms you have and if they stick

У тебя сомнения, и если они не проходят,

They will drown you in a crick

То могут довести до нервного тика,

In the neck of a woods

Когда ты попадешь в местность,

That was populated by

Которая была заселена

Tired nation on the fly

Усталой нацией, проходящей мимо.

Everybody knows advice

Все готовы дать советы,

That was given out for free

И даже сделать это бесплатно.

Lots of details to discern

Но в них так много нужно разглядеть,

Lots of details

Много разглядеть.

But high-ho silver, ride

Но, хей-хо, Сильвер, скачи!

High-ho silver, ride

Хей-хо, Сильвер, скачи!

Takes another ride to make me

И она тоже бежит, чтобы меня,

Oh, get off the air

О, снять с эфира.

I'm on the stereo stereo

Но я ведь я в стерео, стерео!

Oh my baby baby baby baby baby babe

О, моя детка, детка, детка, детка, детка, детка,

Gave me malaria hysteria

Ты заразила меня малярийной лихорадкой!