Темный режим

Cut Your Hair

Оригинал: Pavement

Подстригись

Перевод: Олег Крутиков

Darlin' don't you go and cut your hair

Родной, почему бы тебе не сходить подстричься?

Do you think it's gonna make him change?

Неужто ты думаешь, что это заставит его измениться?

"I'm just a boy with a new haircut"

Я всего лишь обычный парень с новой стрижкой -

And that's a pretty nice haircut

И надо сказать, это довольно симпатичная стрижка!

Charge it like a puzzle,

Запутай все как можно больше,

Hit me wearin' muzzles

Оскорби меня, скорчив рожу,

Hesitate to die, look around, around,

Подумай, стоит ли умирать, оглянись по сторонам -

The second drummer's drowned

Второй барабанщик утонул:

His telephone is found

Они нашли его телефон.

Music scene is crazy,

На музыкальной сцене царит безумие:

Bands start up each and every day

Каждый Божий день собираются новые группы -

I saw another one just the other day

Я видел как раз такую на днях:

A special new band

Особенная, новая группа!

I remember lying

Я помню, что лгал,

I don't remember lies

Но не помню, что я тогда говорил,

I don't remember what

Но не помню, о чем...

But I don't care,

Но мне наплевать!

I care,

Не наплевать...

I really don't care

Мне правда наплевать!

Did you see the drummer's hair?

Видел новую стрижку барабанщика?

Advertising looks and chops a must

Рекламные позы — умение играть обязательно!

No big hair!

Никаких длинных волос!

Songs mean a lot

Песни так много значат,

When songs are bought

Если они куплены -

And so are you

Но ведь и ты тоже продался.

Bitch, rant down to the practice room

Сука, катись в комнату для прослушиваний!

Attention and fame so

Внимание, слава и все такое -

Career, career, career

Карьера, карьера, карьера...