Темный режим

I Know What I Know

Оригинал: Paul Simon

Я знаю, что мне известно

Перевод: Олег Крутиков

She looked me over

Она окинула меня оценивающим взглядом

And I guess she thought

Думаю, она подумала:

I was all right

«Ничего, сойдет.

All right in a sort of a limited way for an off-night

На безрыбье и рак рыба».

She said don't I know you

Спрашивает: «Не видела ли я вас

From the cinematographer's party

На вечере у кинорежиссера

I said who am I

Отвечаю: «Кто я такой,

To blow against the wind

Чтобы дуть против ветра».

I know what I know

Я знаю, что мне известно,

I'll sing what I said

Я спою то, что сказал.

We come and we go

Мы появляемся и исчезаем,

That's a thing that I keep

Я об этом никогда

In the back of my head

Не забываю.

She said there's something about you

Она говорит: «У вас есть нечто,

That really reminds me of money

Напоминающее мне о деньгах».

She is the kind of a girl

Она мастерица

Who could say things that

Отпускать

Weren't that funny

Жестокие комплименты.

I said what does that mean

А я в ответ: «Что вы имеете ввиду.

I really remind you of money

Что вам напоминает о деньгах»?

She said who am I

А она мне: «Кто я такая,

To blow against the wind

Чтобы дуть против ветра».

I know what I know

Я знаю, что мне известно,

I'll sing what I said

Я спою то, что сказал.

We come and we go

Мы появляемся и исчезаем,

That's a thing that I keep

Я об этом никогда

In the back of my head

Не забываю.

She moved so easily

Она двигалась так легко,

All I could think of was sunlight

Что я мог сравнить ее только с солнечным светом.

I said aren't you the women

Спрашиваю: «Не вы ли случайно

Who was recently given a Fulbright

Получили недавно премию Фулбрайта»?

She said don't I know you

Она: «Не встречались ли мы

From the cinematographer's party

На вечере у кинорежиссера»?

I said who am I

Отвечаю: «Кто я такой,

To blow against the wind

Чтобы дуть против ветра».

I know what I know

Я знаю, что мне известно,

I'll sing what I said

Я спою то, что сказал.

We come and we go

Мы появляемся и исчезаем,

That's a thing that I keep

Я об этом никогда

In the back of my head

Не забываю.