Темный режим

50 Ways to Leave Your Lover

Оригинал: Paul Simon

50 способов уйти от любимого человека

Перевод: Никита Дружинин

"The problem is all inside your head", she said to me

«Проблема в том, что творится у тебя в голове» — сказала она мне.

The answer is easy if you take it logically

Ответ прост, если размышлять логически,

I'd like to help you in your struggle to be free

Хотелось бы помочь тебе в твоей борьбе за свободу,

There must be fifty ways to leave your lover

Ведь, наверняка, есть 50 способов уйти от любимого человека.

She said it's really not my habit to intrude

Она сказала: не в моих привычках быть назойливой,

Furthermore, I hope my meaning won't be lost or misconstrued

К тому же, я надеюсь, что мое мнение не забудется или будет неправильно истолковано,

But I'll repeat myself at the risk of being crude

Но я вновь рискую показаться грубой,

There must be fifty ways to leave your lover

Ведь, наверняка, есть 50 способов уйти от любимого человека.

Fifty ways to leave your lover

50 способов уйти от любимого человека.

Just slip out the back, Jack

Давай просто расстанемся, Джек.

Make a new plan, Stan

Начни новую жизнь, Стэн.

You don't need to be coy, Roy

Не стоит быть таким замкнутым, Рой,

Just get yourself free

Просто почувствуй себя свободным.

Hop on the bus, Gus

Тебе пора на автобус, Гас,

You don't need to discuss much

Хватит говорить об этом.

Just drop off the key, Lee

Просто выброси ключ, Ли,

And get yourself free

И почувствуй себя свободным.

Just slip out the back, Jack

Давай просто расстанемся, Джек.

Make a new plan, Stan

Начни новую жизнь, Стэн.

You don't need to be coy, Roy

Не стоит быть таким замкнутым, Рой,

Just get yourself free

Просто почувствуй себя свободным.

Hop on the bus, Gus

Тебе пора на автобус, Гас,

You don't need to discuss much

Хватит говорить об этом.

Just drop off the key, Lee

Просто выброси ключ, Ли,

And get yourself free

И почувствуй себя свободным.

She said it grieves me so to see you in such pain

Она сказала: Мне горько видеть твою боль,

I wish there was something I could do to make you smile again

Я бы хотела, чтобы ты чему-то снова радовался.

I said I appreciate that and would you please explain

Я сказал, что все понял и попросил ее рассказать

About the fifty ways

О тех 50 способах.

She said why don't we both just sleep on it tonight

Она сказала: Давай сейчас расстанемся и пойдем спать,

And I believe in the morning you'll begin to see the light

Я уверена, что утром ты вновь увидишь свет.

And then she kissed me and I realized she probably was right

А потом она поцеловала меня, и я понял, что она, возможно, права,

There must be fifty ways to leave your lover

Ведь, наверняка, есть 50 способов уйти от любимого человека.

Fifty ways to leave your lover

50 способов уйти от любимого человека.

Just slip out the back, Jack

Давай просто расстанемся, Джек.

Make a new plan, Stan

Начни новую жизнь, Стэн.

You don't need to be coy, Roy

Не стоит быть таким замкнутым, Рой,

Just get yourself free

Просто почувствуй себя свободным.

Hop on the bus, Gus

Тебе пора на автобус, Гас,

You don't need to discuss much

Хватит говорить об этом.

Just drop off the key, Lee

Просто выброси ключ, Ли,

And get yourself free

И почувствуй себя свободным.

You just slip out the back, Jack

Давай просто расстанемся, Джек.

Make a new plan, Stan

Начни новую жизнь, Стэн.

You don't need to be coy, Roy

Не стоит быть таким замкнутым, Рой,

Just get yourself free

Просто почувствуй себя свободным.

Hop on the bus, Gus

Тебе пора на автобус, Гас,

You don't need to discuss much

Хватит говорить об этом.

Just drop off the key, Lee

Просто выброси ключ, Ли,

And get yourself free

И почувствуй себя свободным.