Темный режим

Song of Our So-Called Friend

Оригинал: Okkervil River

Песня так называемого друга

Перевод: Олег Крутиков

Remember when our so-called friend would not call out to you

Помнишь, как твой так называемый друг не стал звать тебя,

While tumbling loosely out a hole punched through your home?

Выглядывая из дыры в стене твоей квартиры?

It's pretty clear, though you could hear, you truly finally knew

Очевидно, хоть ты и слушаешь, но уже точно знаешь,

In time, I'll tell his tale the way he'd like it told

Что он расскажет историю так, как сам её видит.

Now he isn't on the phone, his story might as well be so

Теперь он не общается с тобой и его история забылась.

Well, loving is as loving does

Ну, любовь есть любовь,

And I'd say we should know, because we both have loved, have lost, and are alone

И кому как ни нам знать, ведь мы оба любили и оба потеряли.

Your face's falling tears, to me they're lovely and they're dear

По твоему лицу катятся слёзы, они восхитительны и дороги для меня,

Though you don't love me and it's clear that I will never see you in my arms

Хоть ты и очевидно, не любишь меня, и я никогда не буду держать тебя в своих объятиях.

There's no room in your heart for even this finely-sharpened dart

В твоем сердце нет места даже для этого остро заточенного дротика,

Although I had started to think there might be hope, it isn't so

Я начинаю думать, что надежда есть, хоть это и не так.

So wake up, make up some new song again around the same tune

Так что просыпайся, спой мне еще одну песню со старым припевом.

The water cools, the leaves they fall, the sun it bends, the summer ends

Вода остывает, листья опадают, солнце садится, лето заканчивается,

Our so-called friend doesn't need you. So proceed out the door and down the street

Так называемому другу ты не нужен, выходи за дверь и шагай вниз по улице.

December's lying near, but in the oven's heat this house is now a home

Декабрь близко, но дом согревает свет от камина,

Sixty days of trips and stays you took to tell me, dear

Тебе понадобилось шестьдесят дней редких визитов, чтобы сказать мне,

That you cannot love me because you secretly still love a stone

Что ты не можешь полюбить меня, потому что до сих пор в тайне любишь камень,

Although I put my lips to your face, trying to push his kiss out of its place

Хоть я и касаюсь губами твоего лица, пытаясь вытолкнуть его поцелуи.

Although my heart started to race, now it has slowed, I'll let it go

Мое сердце бешено забилось, но теперь оно успокоилось, я обо всем забуду.