Темный режим

For Real

Оригинал: Okkervil River

По-настоящему

Перевод: Вика Пушкина

Some nights I thirst for real blood

Некоторыми ночами я жажду настоящей крови,

For real knives, for real cries

Настоящих ножей, настоящих криков

And then the flash of steel from real guns

И блеск стали настоящих пушек, в настоящей жизни,

In real life really fills my mind

Это по-настоящему не даёт мне покоя.

I really miss what really did exist

Я по-настоящему скучаю по прошлому,

When I held your throat so tight

Когда я сжимал твоё горло,

And I miss the bus as it swerved from us

А автобус резко вильнул

And came crashing to its side

И свалился на бок.

Some nights the blood from real cuts

Некоторыми ночами я жажду настоящей крови

Feels real nice when it's really mine

Из настоящих порезов, это приятно, когда она моя.

And if you want it to be real

Если ты хочешь, чтобы это стало реальностью,

Come over for one night

Зайди как-нибудь

And we can really, really climb

И мы по-настоящему сбежим от реальности.

Cause blue bridge lights

Потому что синие огни у моста,

Might really burn most bright

Должно быть, горят ярче всего,

While we watch that dark lake rise

Когда мы смотрим, как поверхность озера дрожит.

And if you really want to see

И если ты по-настоящему хочешь узнать,

What really matters most to me

Что для меня важнее всего,

Just take a real short drive

Давай прокатимся.

It's just a drive into the dark stretch

Мы просто поедем в темноту,

Long stretch of night

В бесконечное пространство ночи,

Really stretch this shaking mind

По-настоящему поражающее разум.

And this room, unlit, unheated

В тёмной и холодной комнате

And the ceiling striped

С полосатыми потолками

And the dark black blinds

И чёрными шторами,

I want to know this time

В этот раз я хочу узнать,

If you're really finally mine

По-настоящему ли ты моя.

I need to know that you're not lying

Мне нужно знать, что ты не лжёшь.

And so I want to see you tried

Хочу увидеть, как ты стараешься,

And I don't want to hear you say

И не хочу слышать, как ты говоришь,

It shouldn't really be this way

Что это неправильно,

Because I like this way just fine

Потому что меня всё устраивает.

'Cause there's nothing quite like

Ведь нет ничего чудеснее

The blinding light

Вспышек света,

That curtains cast aside

Проскальзывающих между штор,

And no attempt is made to explain away

И отсутствия попыток объяснить те вещи,

Things that really, really, really, really, really are behind

Которые уже по-настоящему, по-настоящему позади.

You can't hide, you can't hide, you can't hide

Ты не можешь их скрывать, не можешь их скрывать,

You can't hide, you can't hide, you can't hide

Не можешь скрывать, не можешь скрывать.