Темный режим

Optimist

Оригинал: Nicole Scherzinger

Оптимистка

Перевод: Вика Пушкина

It's over,

С меня хватит,

It's over.

С меня хватит.

You're like the definition of negative

Ты воплощение негатива.

Always complaining, you're such a pessimist

Вечно жалуешься, ты жуткий пессимист.

Your Cup is always half empty

У тебя стакан всегда наполовину пуст.

I'm just so sick of it

Меня это так достало!

I got a different perspective

Я на всё смотрю с других позиций.

My Cup is half full

Мой стакан наполовину полон,

My Sky is never gray

Мое небо никогда не мрачнеет.

You can't bring me down anymore baby

Ты больше меня не сломаешь, малыш.

My future is bright

У меня светлое будущее,

Can't wait to face the day

И я не могу дождаться следующего дня.

There's one thing you should know about me

Ты должен кое-что знать обо мне...

I'm an optimist

Я оптимистка,

I'm so positive

Я супер-позитивна.

You'll never get another chance with me baby

У тебя со мной больше не будет никаких шансов.

I'm an optimist

Я оптимистка,

I'm so positive

Я супер-позитивна.

Your chances blown, boy you're gone, with your negativity.

Ты упустил свой шанс, парень, отвали, не грузи меня.

I'm an optimist, op-optimist, op-optimist

Я оптимистка, оп-оптимистка, оп-оптимистка.

You're such a downer, You're never satisfied

Ну, ты и зануда! Тебе не угодишь.

Lucky for me, there's always a silver line

К счастью для меня, всегда есть просвет

On the horizon, so boy don't even try

На горизонте. Так что, парень, даже не пытайся

Injecting me with your negative vibes

Снова сливать мне свою отрицательную энергию.

My cup is half full

Мой стакан наполовину полон,

My sky is never gray

Мое небо никогда не мрачнеет.

You can't bring be down anymore baby

Ты больше меня не сломаешь, малыш.

My future is bright

У меня светлое будущее,

Can't wait to face the day

И я не могу дождаться следующего дня.

There's one thing you should know about me

Ты должен кое-что знать обо мне...

I'm an optimist

Я оптимистка,

I'm so positive

Я супер-позитивна.

You'll never get another chance with me baby

У тебя со мной больше нет никаких шансов.

I'm an optimist

Я оптимистка,

I'm so positive

Я супер-позитивна.

Your chances blown, boy you're gone, with your negativity.

Ты упустил свой шанс, парень, отвали, не грузи меня.

I'm an optimist.

Я оптимистка,

I'm spontaneous.

Я непредсказуема,

I need fun and excitement, ready set.

Я хочу веселья и удовольствий, весь набор чувств.

Here I come, take the world by storm.

Вот и я. Беру мир штурмом,

Grab life by the horns, While I'm still young.

Возьму жизнь за рога, ведь я еще молода.

And If you wanna act old, if you wanna be cold.

А если ты хочешь делать все по-старинке, и оставаться замороженным...

Hmmm, I guess but baby you should know oh, oh, oh, oh

Ммммм, ты должен кое-что уяснить себе...

I'm an optimist

Я оптимистка,

I'm so positive

Я супер-позитивна.

You'll never get another chance with me baby

У тебя со мной больше нет никаких шансов.

I'm an optimist

Я оптимистка,

I'm so positive

Я супер-позитивна.

Your chances blown, boy you're gone, with your negativity.

Ты упустил свой шанс, парень, отвали, не грузи меня.

I'm an optimist, op-optimist, op-optimist

Я оптимистка, оп-оптимистка, оп-оптимистка.

I'm an optimist, op-optimist, op-optimist

Я оптимистка, оп-оптимистка, оп-оптимистка.

I'm an optimist, op-optimist, op-optimist

Я оптимистка, оп-оптимистка, оп-оптимистка.

I'm an optimist

Я оптимистка,

I'm so positive

Я супер-позитивна.

You'll never get another chance with me baby

У тебя со мной больше нет никаких шансов.

I'm an optimist

Я оптимистка,

I'm so positive

Я супер-позитивна.

Your chances blown, boy you're gone, with your negativity.

Ты упустил свой шанс, парень, отвали, не грузи меня.

I'm an optimist, op-optimist, op-optimist

Я оптимистка, оп-оптимистка, оп-оптимистка.

I'm an optimist, op-optimist, op-optimist

Я оптимистка, оп-оптимистка, оп-оптимистка.

I'm an optimist, op-optimist, op-optimist

Я оптимистка, оп-оптимистка, оп-оптимистка.