Темный режим

The Youth

Оригинал: MGMT

Молодежь

Перевод: Вика Пушкина

This is a call of arms

Мы призываем всех

To live and love and sleep

Жить и любить, и спать

Together

Вместе!

We could flood the streets

Нам по плечу заставить улицы утопать

With love or light or heat

В любви, свете, теплоте!

Whatever

И мы этого достигнем!

Lock the parents out,

Заприте родителей

Cut a rug,

И пускайтеcь в пляс!

Twist and shout wave your hands

Танцуйте твист и кричите, размахивая руками!

Make it rain for stars

Пусть пройдет дождь, и тогда

Will rise again

На небе снова покажутся звезды...

The youth is starting to change

Молодежь становится на путь перемен.

Are you starting to change?

Не желаете ли присоединиться?

Are you?

Ну что же вы?

Together

Все вместе!

In a couple of years

Через пару лет

Tides have turned from booze to tears

Море алкоголя обернется морем слез.

And in spite of the weather

Но, несмотря ни на что,

We could learn to make it together

Вместе мы научимся этому противостоять.

The youth is starting to change

Молодежь становится на путь перемен.

Are you starting to change?

Не желаете ли присоединиться?

Are you?

Ну что же вы?

Together

Все вместе!

The Youth

Юность* (перевод Гивиден Саида из Харькова)

This is a call of arms

Объятья — зов к объединенью,

To live and love and sleep together

Чтоб вместе жить, спать и любить.

We could flood the streets

Могли бы мы с тобой вдвоём, что б ни случилось,

With love or light or heat whatever

Любовью, светом и теплом все улицы в округе затопить.

Lock the parents out,

Оставьте предков взаперти,

Cut a rug,

Протрите танцами ковёр,

Twist and shout

Кричите вволю и дурачьтесь.

Wave your hands

Сомнкните руки и машите,

Make it rain

Волну огромную тем самым сотворив.

For stars

Пускай прокатится по миру,

Will rise again

Свет звёзд на небе воскресив!

The youth is starting to change

Юность тянет к переменам,

Are you starting to change?

Молодежь идет вперед.

Are you?

Ты с нами?

Together

Вместе...

In a couple of years

Минует пара-тройка лет,

Tides have turned from booze to tears

Потоки выпивки рекою слёз прольются.

And in spite of the weather

И ни в погоде ни в приливах объяснений нет.

We could learn

Мы в состоянии друг друга научить,

To make it together

Как путь этот провальный обойти.

The youth is starting to change

Юность ведет по пути перемен,

Are you starting to change?

Молодежь меняется.

Are you?

Ты с нами?

Together

Вместе...