The Unfaithful
Вероломная
Say what you wanted to say,
Скажи все, что хотела сказать,
Mean what you wanted to mean.
Имей в виду все, что хочешь.
I'm listening, so be real with me.
Я слушаю, поэтому будь со мной настоящей
I've never known you to be
Ты никогда не была той,
One that refuses to speak.
Кто отказывается говорить,
You've never held anything back from me until now,
Ты никогда ничего от меня не скрывала до сих пор,
What were you thinking?
О чем же ты думала?
I can see it in your eyes,
Я вижу это по твоим глазам,
You're scared for your life.
Ты боишься за свою жизнь.
And I would be too if I was you,
И я бы тоже боялся, если бы был на твоем месте,
I would be too if I was you!
Я бы тоже боялся, будь я тобой.
Say what you wanted to say,
Скажи все, что хочешь сказать,
Mean what you wanted to mean.
Имей в виду все, что хочешь.
I'm listening, so be real with me.
Я слушаю, поэтому будь со мной настоящей.
Say what you wanted to say,
Расскажи мне обо всем.
Mean what you wanted to mean.
Обозначь все, как хочешь.
I'm listening, so be real with me.
Я слушаю, поэтому будь со мной честна.
I'll rip every single word
Я вырву каждое слово
Right out of your dirty mouth.
Из твоего грязного рта,
I'll rip every single word
Я вырву каждое слово
Right out of your dirty mouth!
Из твоего грязного рта!
Don't test me, I'll do it.
Не испытывай меня, я это сделаю.
I have all of the evidence, I'll prove it.
У меня есть все доказательства, я это докажу.
Don't test me, I'll do it.
Не проверяй меня, я это сделаю.
I have all of the evidence!
У меня есть все улики.
For better or for worse,
К лучшему или худшему,
It never meant a thing!
Это уже не важно!
Say what you wanted to say,
Скажи все, что хочешь сказать,
Mean what you wanted to mean.
Имей в виду все, что хочешь.
I'm listening, so be real with me.
Я слушаю, поэтому будь со мной настоящей.
Say what you wanted to say,
Расскажи мне обо всем.
Mean what you wanted to mean.
Обозначь все, как хочешь.
I'm listening, so be real with me.
Я слушаю, поэтому будь со мной честна.
How many days have I wasted,
Сколько дней было потрачено зря, пока
Building you up while you tear me down?
Я пытался помочь тебе, в то время как ты разрушала меня?
I swear the next time you need me,
Я клянусь тебе, в следующий раз, когда я тебе понадоблюсь,
I won't be around!
Меня не будет рядом!
Everything we had is gone,
Все что мы имели, пропало,
It was gone in the blink of an eye.
Все исчезло в мгновение ока.
Pack all your bags,
Собирай свои шмотки,
I've never been so ready to say goodbye.
Я еще никогда не был так близок к тому, чтоб сказать тебе прощай
Love, hate, pleasure and pain.
Любовь, ненависть, удовольствие и боль.
These are the words I could never explain,
Эти слова я никогда не смогу объяснить,
All I know is you made me feel every one
Я знаю лишь, что ты заставила меня почувствовать их все,
And it will never happen again!
И я этого больше не допущу!
How am I to blame
Как я могу упрекать
For all your mistakes?
за все твои ошибки?
You gave up the second you looked away.
Ты сдалась в ту же секунду, как отвлеклась,
I really hope you got what you wanted,
Я очень надеюсь, ты получила, что хотела,
Now wash your hands clean of me.
Теперь умывай руки, и вытрись об меня.
Won't you wash your hands clean of me?
Почему бы тебе не умыть руки, и вытереться об меня?
I forgive you,
Я прощаю тебя,
I just want you to leave.
Просто уходи.
For better or for worse,
К лучшему или худшему,
It never meant a thing.
Это уже не имеет значения,
I forgive you,
Я прощаю тебя,
I just want you to leave.
Я хочу, что бы ты ушла.
For better or for worse,
К лучшему или худшему,
It never meant a thing.
Это никогда не имело значения.