Темный режим

That's Just Life

Оригинал: Memphis May Fire

Это всего лишь жизнь

Перевод: Олег Крутиков

I know how it feels to feel alone

Я знаю, каково это: чувствовать себя одиноким;

The king of my own fears, I never leave the throne

И быть вечным королём своих страхов.

And I've been searching for a place inside my soul

Я ищу место внутри своей души,

Where all my demons can't find me when I go

В котором я смогу спрятаться ото всех своих "тараканов".

"Pull it together," they say

Мне говорят: "Соберись!"

So I keep hoping for better days

Так что я всё ещё надеюсь, что однажды настанут лучшие времена...

I'd be lying if I said that I was fine

Я бы соврал, сказав, что я в порядке;

Cause I feel pain sometimes that I cannot describe

Потому что временами я чувствую неописуемую боль!

So do I raise my fist and curse up at the sky

Поднимаю ли я вверх кулак с проклятьями в адрес небес;

Or do I close my eyes and realize, that's just life?

Или же просто закрываю глаза, и осознаю, что это — всего лишь жизнь?

I know how it feels to lose control

Я знаю, каково это — потерять контроль,

The weight inside myself is not always my own

Когда всё ощущаемое давление не всегда именно твоё.

And I am broken, where I'll end up I don't know

Разбит ли я, где я обрету свой конец, — я не знаю!

But maybe that's the point, so I trust in You alone

Но может быть в этом-то и есть Весь Смысл, посему я доверяюсь лишь Тебе

I'd be lying if I said that I was fine

Я бы соврал, сказав, что я в порядке;

Cause I feel pain sometimes that I cannot describe

Потому что временами я чувствую неописуемую боль!

So do I raise my fist and curse up at the sky

Поднимаю ли я вверх кулак с проклятьями в адрес небес;

Or do I close my eyes and realize, that's just life?

Или же просто закрываю глаза, и осознаю, что это — всего лишь жизнь?

I'm holding onto hope as I turn the page

Я храню надежду, что однажды я переверну страницу [жизни];

And I'm praying there is peace to be found in the pain

И я молюсь, чтобы в этой боли возможно было обрести покой.

Tell me that tomorrow won't be the same

Скажи же мне, что завтрашний день будет не таким же [как вчера],

And tell me that this is just a season and my story doesn't end this way

И уверь меня, что это — всего лишь отрезок, через который нужно просто пройти; и моя жизнь закончится совершенно иначе!

I'd be lying if I said that I was fine

Я бы соврал, сказав, что я в порядке;

Cause I feel pain sometimes that I cannot describe

Потому что временами я чувствую неописуемую боль!

So do I raise my fists and curse up at the sky

Поднимаю ли я вверх кулак с проклятьями в адрес небес;

Or do I close my eyes and realize, that's just life?

Или же просто закрываю глаза, и осознаю, что это — всего лишь жизнь?