Темный режим

What Love Is

Оригинал: Mary J. Blige

Что такое любовь

Перевод: Никита Дружинин

Hmm...

Хм ...

Beautiful, horrible, magical, terrible

Красивая, ужасная, волшебная, страшная,

Reason to laugh and smile

Причина, чтобы смеяться и улыбаться,

Reason to cry yourself to sleep at night

Причина, чтобы плакать, чтобы спать по ночам,

Start a fight

Причина, чтобы начать ссору,

Make up, break up, wrong or right

Помириться, порвать отношения, правильно это, или нет.

Heaven for all this work

И небеса для всего этого

Can equally be hell right here on earth

Могут стать так же и адом здесь, на земле.

(And no one really knows anything about it)

(И никто не знает достоверно ничего об этом)

But everybody needs it

Но каждому это нужно.

We can't life without it

Мы не можем жить без этого,

(And that's the way it goes )

(И вот, как это происходит)

Darkest day, brightest night

Чернейший день, ярчайшая ночь...

Just some other things you might

И некоторые другие вещи ты можешь услышать,

Hear if you ask what love feels like

Если спросишь, какие чувства приносит любовь.

[Chorus:]

[Припев:]

And it feels like joy, and it feels like pain

И это чувство радости, и это чувство боли,

And it feels like sunshine, feels like rain

И это как солнечный свет, это как дождь...

An excuse for dying, reason to live

Это оправдание для смерти... смысл, чтобы жить...

And if you don't know, that's what love is

И если ты не знаешь — вот, что такое любовь,

Love is, oooh

Любовь это, уууу...

Gentle kiss, sweet caress

Нежный поцелуй, сладкие объятия...

Kiss the base of your neck

Поцелуй в ключицу...

Argue until my head

Споры до тошноты...

Hurts, I can't remember what you said

И я уже не могу и вспомнить, что ты наговорил,

Out, screaming loud,

Крича громко...

Don't know what were screaming bout

Не знаю, о чем мы так яростно спорили..

So confused and yes its true,

Так смущена этим, да, это правда,

But if it wasn't there what would we do?

Но если бы не было любви между нами, что бы мы делали?

(And no one really knows anything about it)

(И никто не знает достоверно ничего об этом)

But everybody needs it

Но каждому это нужно.

We can't life without it

Мы не можем жить без этого,

(And that's the way it goes )

(И вот, как это происходит)

Darkest day, brightest night

Чернейший день, ярчайшая ночь...

Just some other things you might

И некоторые другие вещи ты можешь услышать,

Hear if you ask what love feels like

Если спросишь, какие чувства приносит любовь.

[Chorus:]

[Припев:]

And it feels like joy, and it feels like pain

И это чувство радости, и это чувство боли,

And it feels like sunshine, feels like rain

И это как солнечный свет, это как дождь...

An excuse for dying, reason to live

Это оправдание для смерти... смысл, чтобы жить...

And if you don't know, that's what love is

И если ты не знаешь — вот, что такое любовь,

Love is, oooh

Любовь это, уууу...

That's love

Это любовь

Anything that can bring you up

Все, что может вознести тебя к небесам...

Or bring you down

Или опустить в бездну...

That's love

Это любовь

Leave the sun up in your sky

Поместит сияющее солнце в твоё небо,

Of the darkest clouds

Укрытое темными тучами...

That's love

Это любовь

And we need it

И нам нужна она...

That's love

Это любовь

And we need it

И нам нужна она...

That's love

Это любовь

Oh ask anybody how it feels

У, спросите любого, какие чувства она вызывает.

[Chorus:]

[Припев:]

And it feels like joy, and it feels like pain

И это чувство радости, и это чувство боли,

And it feels like sunshine, feels like rain

И это как солнечный свет, это как дождь...

An excuse for dying, reason to live

Это оправдание для смерти... смысл, чтобы жить...

And if you don't know, that's what love is

И если ты не знаешь — вот, что такое любовь,

Love is, love is

Любовь это... любовь это...

[Chorus:]

[Припев:]

And it feels like joy (joy), and it feels like pain (pain)

И это чувство радости (радости), и это чувство боли (боли),

And it feels like sunshine, feels like rain

И это как солнечный свет, это как дождь...

An excuse for dying (oh), reason to live (oh)

Это оправдание для смерти...(у) смысл, чтобы жить...(у)

And if you don't know, that's what love is

И если ты не знаешь — вот, что такое любовь,

Love is...love is...

Любовь это... любовь это...