Темный режим

The Living Proof

Оригинал: Mary J. Blige

Живое доказательство

Перевод: Никита Дружинин

It's gonna be a long, long journey

Это будет долгий-долгий путь,

It's gonna be an uphill climb

Это будет нелегкий подъем,

It's gonna be a tough fight

Это будет жестокая схватка,

It's gonna be some lonely nights

Это будут одинокие ночи,

But I'm ready to carry on.

Но я готова пройти через это.

I'm so glad the worst is over ('cause it almost took me down)

Я так рада, что худшее уже позади (ведь я чуть было не сломалась),

I can start living now

Теперь я могу начать жить.

I feel like I can do anything, yeah

Я чувствую, что способна на всё, да-а!

And finally I'm not afraid to breathe.

Наконец-то я не боюсь вздохнуть свободно.

Anything you say to me,

Что бы вы мне ни говорили

And everything you do,

И что бы вы ни делали,

You can't deny the truth,

Вы не можете отрицать правду,

'Cause I'm the living proof!

Потому что я живое доказательство!

So many don't survive,

Столькие не выдержали,

They just don't make it through

Они просто не прошли через это,

But look at me

Но посмотрите на меня:

I'm the living proof! Oh, yes I am.

Я живое доказательство! О, да, так и есть.

Thinking 'bout life's been painful. Yes it was.

Размышления о жизни приносили боль. Да, так было.

Took a lot to learn how to smile,

Мне нелегко далось умение улыбаться.

So now I am gonna talk to my people about the storm —

Поэтому теперь я должна рассказать своему народу об этой буре,

About the storm.

Об этой буре.

Oh, so glad the worst is over ('cause it almost took me down)

О, я так рада, что худшее позади (ведь я чуть было не сломалась),

I can start flying now

Теперь я могу начать летать,

My best days are right in front of me

Лучшие дни ждут меня в будущем,

And I'm almost there

И я почти уже там,

'Cause now I'm free!

Потому что теперь я свободна!

Anything you say to me

Что бы вы мне ни говорили

And everything you do

И что бы вы ни делали,

You can't deny the truth

Вы не можете отрицать правду,

'Cause I'm the living proof.

Потому что я живое доказательство!

So many don't survive.

Столькие не выдержали,

They just don't make it through.

Они просто не прошли через это,

But look at me

Но посмотрите на меня:

I'm the living proof!

Я живое доказательство!

I know where I'm going

Я знаю, куда я иду,

'Cause I know where I've been

Потому что я знаю, где я была.

I'm gonna feel strong, that's showin'

Я должна почувствовать силу, она уже появляется,

I'm gonna be strong, keep growin'

Я буду сильной, она всё возрастает.

That's the way that I will.

Вот какой я буду.

Anything you say to me

Что бы вы мне ни говорили

And everything you do

И что бы вы ни делали,

You can't deny the truth

Вы не можете отрицать правду,

'Cause I'm the living proof.

Потому что я живое доказательство!

So many don't survive,

Столькие не выдержали,

They just don't make it through

Они просто не прошли через это,

But look at me — yeah yeah

Но посмотрите на меня:

I'm the living proof!

Я живое доказательство!

Nothing about my life has been easy, no.

Мне ничего не доставалось легко в этой жизни, нет.

But nothin's gonna keep me down, no — down.

Но ничто больше не гнетет меня, ничто не гнетет,

'Cause I know a lot more today

Потому что сегодня я знаю гораздо больше,

Than I knew yesterday, now

Чем я знала вчера.

So, I'm ready to carry on,

Вот почему я готова продолжать жить.

Oh, Lordy. Mmmmmm. Mmmmmmm

О, Боже! Mммммм. Mмммммм.