Темный режим

There I Said It

Оригинал: Marion Raven

Я все сказала

Перевод: Никита Дружинин

My every breath I take for you

Я дышу ради тебя,

My every heartbeat is a drum that beats for two

Мое сердце бьется для двоих.

And I believe we're meant to be

Я верю, что мы созданы друг для друга.

Is what he told me

Соответствует ли то, что он сказал мне,

what he told me

Истине.

You always made sure I was near

Ты всегда следил за тем, чтобы я была рядом.

You always took the time to take away my fears

Ты всегда не спешил избавлять меня от страхов.

You carved my name into a tree

Ты вырезал мое имя на дереве,

I guess you fooled me

Полагаю, ты меня обманул,

Yeah you fooled me

Да, ты обманул меня.

These are the words you told me

Вот что ты говорил мне,

These are the things you did to make me feel at ease

Вот что ты делал, чтобы я почувствовала себя свободной.

I damn the day that I met you

Проклинаю тот день, когда я встретила тебя.

There I said it

Я все сказала,

There I said it yeah

Я все сказала, да.

I accidentally got to read

Я случайно прочитала

A secret message to a friend about me

Тайное сообщение другу обо мне.

You lost the bet, I proved you wrong

Ты проиграл пари, я доказала твою неправоту.

I won't forgive you

Я никогда не прощу тебя.

I want to kill you

Я хочу убить тебя.

These are the words you told me

Вот что ты говорил мне,

These are the things you did to make me feel at ease

Вот что ты делал, чтобы я почувствовала себя свободной.

I damn the day that I met you

Проклинаю тот день, когда я встретила тебя.

There I said it

Я все сказала,

There you have it

Ты получил то, что заслужил.

I don't care no more

Мне сейчас уже все равно.

But you don't have to worry, I'm gonna let you be

Но не волнуйся, я с тобой ничего не сделаю,

Cuz you're nothing to me

Потому что ты для меня ничего не значишь.

You decorated me with scars

Ты украсил меня шрамами,

Yeah you honoured me with a purple heart

Да, ты почтил меня орденом Пурпурное сердце .

These are the words you told me

Вот что ты говорил мне,

These are the things you did to make me feel at ease

Вот что ты делал, чтобы я почувствовала себя свободной.

There I said it

Я все сказала,

There you have it

Ты получил то, что заслужил.

Are the words you told me

Это слова, которые ты мне сказал.

I damn the day that I met you

Я проклинаю тот день, когда встретила тебя.

There I said it

Я все сказала.