Темный режим

Falling Away

Оригинал: Marion Raven

Расстаёмся

Перевод: Олег Крутиков

He comes to me...

Он приходит ко мне...

He comes to me and I'm already gone...

Он приходит ко мне, когда я только что ушла...

He doesn't see...

Он не видит...

He doesn't see that we're hanging on...

Он не видит, что мы висим на волоске,

Blocking out the pieces of today...

Ограждаясь от осколков сегодняшнего дня

Trying to get back to yesterday...

И пытаясь вернуться во вчерашний...

We're falling away...

Мы расстаёмся...

And there's nothing left but rain,

И не осталось ничего, кроме дождя,

No there's nothing left here...

Нет, здесь ничего не осталось...

All I hear is silence as I say...

Я слышу лишь молчание в ответ на своё:

We're falling away...

Мы расстаёмся...

We're falling away...

Мы расстаёмся...

I go to him...

Я иду к нему...

I go to him but he's not really there...

Я иду к нему, но на самом деле он не там...

We can't begin...

Мы не можем...

We can't begin to go anywhere...

Мы не можем пойти, куда нам захочется...

All is done there's nothing left to say...

Всё кончено, больше нечего сказать.

Memories of his smile, faded to grey...

Воспоминания о его улыбке потускнели...

We're falling away...

Мы расстаёмся...

And there's nothing left but rain,

И не осталось ничего, кроме дождя,

No there's nothing left here...

Нет, здесь ничего не осталось...

All I hear is silence as I say...

Я слышу лишь молчание в ответ на своё:

We're falling away...

Мы расстаёмся...

And how can we care,

Разве наше чувство можно назвать любовью?

When it is so clear,

Когда и так понятно,

That we're not ending,

Что мы расстаёмся

The way we're supposed to be...?

Не так, как должны были бы...

Let's just forget now,

Давай просто забудем сейчас,

Let's forget somehow,

Давай как-нибудь забудем,

Let's not regret all the things that we used to be...

Давай не будем жалеть о том, что прошло...

My eyes still blur...

Мой взгляд затуманен...

My eyes still blur

Мой взгляд все еще затуманен из-за того,

From refusing to see...

Что я отказываюсь видеть...

I'm just not sure...

Я просто не уверена...

I'm just not sure that we're meant to be...

Я просто не уверена, что нам суждено быть вместе...

We're falling away...

Мы расстаёмся...

And there's nothing left but rain,

И не осталось ничего, кроме дождя,

No there's nothing left here...

Нет, здесь ничего не осталось...

All I hear is silence as I say...

Я слышу лишь молчание в ответ на своё:

We're falling away...

Мы расстаёмся...

All I hear is silence as I say...

Я слышу лишь молчание в ответ на своё:

We're falling away...

Мы расстаёмся...

We're falling away...

Мы расстаёмся...