Темный режим

Tout Doux, Tout Doucement

Оригинал: Marcel Amont

Нежно-нежно

Перевод: Никита Дружинин

De tes pas monte

От твоих шагов взмывает

Un joli refrain

Чудный припев

Dans les, dans les champs

В, в полях

Par un clair matin

Ясным утром.

J'ai cherché longtemps

Я долго искал

D'où venait la voix

Откуда шел голос,

J'ai cherché longtemps

Я долго искал,

Elle venait de toi

Он шел от тебя.

Tout doux, tout doucement

Нежно-нежно,

Comme un enchantement

Словно очарование,

Là-bas, près de l'étang

Там, у пруда,

C'était toi qui chantais

Пела ты.

Vers toi je suis venu

К тебе я отправился,

En chantant aussi

Тоже напевая,

Dès que tu m'as vu

И когда ты меня увидела,

Tu m'as souri

Ты улыбнулась мне.

Tout doux, tout doucement

Нежно-нежно,

Comme un enchantement

Словно очарование,

Et là, près de l'étang

Там, у пруда,

Mon coeur battait, battait

Мое сердце стучало, стучало.

Et depuis ce temps

И с ого момента

Nous chantons souvent

Мы часто поем

Tout comme au premier jour

Совсем как в первый день,

Seulement par amour

Полные любви...

La la la la la...

Ла-ла-ла...