Темный режим

Dans Le Coeur De Ma Blonde

Оригинал: Marcel Amont

В сердце моей блондинки

Перевод: Никита Дружинин

Dans mon coeur posé sur le coeur de ma blonde

В своей сердце, что рядом с сердцем моей блондинки,

Dans mon coeur je viens d'entendre à la seconde

В своем сердце я вот-вот услышу,

Dans mon coeur la plus jolie chanson du monde

В своем сердце самую чудную песню в мире,

Celle que ma blonde a dans son coeur

Ту, что у моей блондинки в сердце.

Dans son coeur la mélodie tourne et s'envole

В ее сердце мелодия кружится и взлетает

Avec mon coeur pour devenir la chanson folle

С моим сердцем, чтобы стать безумной песней

De nos coeurs et nous inventons les paroles

Наших сердец, и придумываем слова,

Que l'on chante à deux sous le ciel bleu

Что поем вдвоем под лазурным небом.

La la la la la la la la...

Ла-ла-ла...

Dans mon coeur posé sur le coeur de ma belle

В своей сердце, что рядом с сердцем моей блондинки,

Dans mon coeur vient de glisser dans un bruit d'aile

В моем сердце только что проскользнул шорох крыльев,

Dans mon coeur le bleu d'un vol de tourterelle

В моем сердце лазурный полет горлицы,

Celui que ma belle a dans son coeur

Той, что в сердце моей красавицы.

Dans son coeur dont la mélodie vagabonde

В ее сердце мелодия бреде

Vers mon coeur froissé se faufile à la ronde

К моему задетому сердцу, что кружит

Dans les coeurs de tous les amoureux du monde

В сердцах всех влюбленных в мире,

Qui chantent joyeux sous le ciel bleu

Весело поющих под лазурным небом.

La la la la la la la la...

Ла-ла-ла...

Dans le coeur d'un vaisseau lancé dans l'espace

В сердце воздушного корабля.

Dans le coeur d'un char qui se déplace

В сердце перемещающейся колесницы.

Dans le coeur de l'infini qui nous dépasse

В сердце опережающей нас бесконечности

Un homme qui porte ça dans son coeur

Человек, что несет это в сердце.

Dans son coeur une petite chansonnette

В его сердце маленькая песенка,

Que le coeur d'une blonde a mis dans sa tête

Что сердце блондинки занесло в разум,

Et le coeur des amants de toutes les planètes

И сердце влюбленных всей планеты

Lui répond joyeux du haut des cieux

Ему весело отвечает с высоты небес.

La la la la la la la la...

Ла-ла-ла...