Темный режим

California Rain

Оригинал: Madden Brothers, The

Калифорнийский дождь

Перевод: Никита Дружинин

Little darling, don't you cry

Моя маленькая, не плачь!

Even California's cold sometimes

Даже Калифорния бывает холодной.

We can make it, we gotta try

У нас получится, нужно попытаться,

Baby, I believe in California rain

Милая, я верю в Калифорнийский дождь.

Let me take you back

Позволь мне забрать тебя,

Before the lights, before the crowd

Пока не загорелись фонари, не появились люди,

Before we made a sound

Пока мы не зашумели.

All I wanted was to make my mother proud

Я всего лишь хотел, чтобы мама мной гордилась,

She told me "Son, we're from the silent town

Она говорила: "Сынок, мы из тихого городка,

No one ever makes it out"

Никто никогда не добивался такого успеха".

Before we created, before they hated

Пока мы не создали, пока они не возненавидели,

Before anyone anticipated

Пока кто-нибудь не предвосхитил это,

We just wanna make it

Мы хотим достичь своей цели.

They said "You're crazy

Мне сказали: "Ты сумасшедший,

Nothing's ever changing"

Ничто не изменится."

So I packed up all my things

Но я собрал все свои вещи

And headed out towards the ocean

И отправился в сторону океана.

In my imagination California's waiting

В моём воображении Калифорния ждёт меня,

She'll take me by the hand, say “Hello

Она возьмёт меня за руку и скажет: "Здравствуй,

I'm so glad you finally made it”

Я так рада, что ты, наконец, сделал это".

Here comes the rain

А вот и дождь!

Little darling, don't you cry

Моя маленькая, не плачь!

Even California's cold sometimes

Даже Калифорния бывает холодной.

We can make it, we gotta try

У нас получится, нужно попытаться,

Baby, I believe

Милая, я верю...

Summer's waiting on the other side

Лето ждёт нас на другой стороне.

There's no limit, we can touch the sky

Никаких преград, мы достанем до небес.

Baby, I believe in California rain

Милая, я верю в Калифорнийский дождь.

It's been a long time coming

Долго пришлось к этому идти,

A long road running

Пройдя очень длинный путь,

You know what I'm saying

Ты знаешь, о чём я...

If you ever wanted something

Если ты чего-то хочешь

So bad that you can taste it

Так сильно, что бредишь этим,

Can't sleep until you make it

Ты не можешь спать, пока не добьёшься своего.

And you know when you got it

И ты знаешь, что когда, наконец, достигаешь цели,

No one else can ever take it

Никто у тебя этого не отнимет.

When I met her she was easy

Когда я встретил её, она была спокойной,

She was happy just to make it

Её счастье заключалось в достижении цели.

She never wanted nothing

Она никогда не хотела ничего,

Just something to believe in

Кроме как верить во что-нибудь.

When the song starts venting

Когда песня начинает изливаться,

Comes all the tribulation

Появляются невзгоды.

When the fire starts fading

Когда огонь начинает угасать,

You just gotta recreate it

Тебе нужно лишь подкинуть дров.

In my imagination California's waiting

В моём воображении Калифорния ждёт меня,

She'll take me by the hand, say "Hello

Она возьмёт меня за руку и скажет: "Здравствуй,

I'm so glad you finally made it"

Я так рада, что ты, наконец, сделал это".

Here comes the rain

А вот и дождь!

Little darling, don't you cry

Моя маленькая, не плачь!

Even California's cold sometimes

Даже Калифорния бывает холодной.

We can make it, we gotta try

Мы сделаем это, нужно попытаться,

Baby, I believe

Милая, я верю...

Summer's waiting on the other side

Лето ждёт нас на другой стороне,

There's no limit, we can touch the sky

Никаких преград, мы достанем до небес,

Baby, I believe in California rain

Милая, я верю в Калифорнийский дождь.

California rain, California rain, California rain

Калифорнийский дождь, Калифорнийский дождь, Калифорнийский дождь

Everything ain't what it seems

Всё не так, как кажется,

California rain on me

Калифорнийский дождь омывает меня.

Everything ain't what it seems

Всё не так, как кажется,

California rain on me

Калифорнийский дождь омывает меня.

Everything ain't what it seems

Всё не так, как кажется,

California rain on me

Калифорнийский дождь омывает меня.

Everything ain't what it seems

Всё не так, как кажется,

California rain

Калифорнийский дождь...