Темный режим

Yo Voy Pa' Encima

Оригинал: Luis Enrique

Я буду выше этого

Перевод: Никита Дружинин

Y si mi novia me dejó, si ya no tengo dinero,

Если подруга меня бросила, если нет больше денег,

Si el trabajo se acabó, de esta me levanto,

Если работы нет, я всё равно поднимусь,

Y si mi novia me dejó, si ya no tengo dinero,

Если подруга меня бросила, если нет больше денег,

Si el trabajo se acabó, yo me quito las penas bailando.

Если работы нет, я отгоню беды, танцуя.

Tanto que le entregué, hasta todo, que sin nada me quedé,

Я столько ей дал, даже всё, и остался ни с чем,

Me fui sin freno, le amé sin miedo, fue mi osadía,

Я ушёл без промедления, любил её без страха, я был смел,

Que fácil olvido, como llegó a mi alma y se marchó,

Как легко она забыла, как вошла в мою душу и ушла,

A el hecho pecho, yo me levanto, vendrá otro día.

Но я поднимаюсь, придёт другой день.

Y si mi novia me dejó, si ya no tengo dinero,

Если подруга меня бросила, если нет больше денег,

Si el trabajo se acabó, yo me quito las penas bailando.

Если работы нет, я отгоню беды, танцуя.

Si mi novia me dejó, por que el banco esta en blanco,

Если подруга меня бросила из-за белого банкира,

Bueno que le vaya bien, yo también arranco,

Ок, пусть у неё всё будет хорошо, я тоже забуду её,

Ni lamborghini ni phanton, te trancas, me tranco,

Ни Ламборгини , ни Фантома , ты напиваешься, я напиваюсь,

Para que te voy mentir, si yo soy franco.

Зачем я буду тебе врать, если я честный.

Sé que por facebook andas hablando,

Я знаю, что ты в фэйсбуке общаешься,

Que te devuelva que, que te pague cuanto,

Пусть тебе вернётся всё, что я пережил,

No quiero número de banco, me caigo me levanto,

Не хочу счёт в банке, я падаю, я поднимаюсь,

Pero al lado tuyo ya no aguanto.

Но рядом с тобой уже не буду.

Y si mi novia me dejó, si ya no tengo dinero,

Если подруга меня бросила, если нет больше денег,

Si el trabajo se acabó, de esta me levanto,

Если работы нет, я всё равно поднимусь,

Y si mi novia me dejó, si ya no tengo dinero,

Если подруга меня бросила, если нет больше денег,

Si el trabajo se acabó, yo me quito las penas bailando.

Если работы нет, я отгоню беды, танцуя.

Sé que el dinero no es todo, pero nos hace falta,

Знаю, что деньги — ещё не всё в этой жизни, но нам их не хватает,

Cuando se acaba te estresas, cuando lo tienen no basta,

Когда они заканчиваются, у тебя стресс, когда они есть, тебе мало,

Y se trabaja y se trabaja y no te alcanza para la renta,

И ты работаешь, работаешь, и не хватает даже на аренду,

Porque la vida te sonríe o te pasa la cuenta.

Потому что жизнь тебе или улыбается, или сводит с тобой счёты.

Y si mi novia me dejó, si ya no tengo dinero,

Если подруга меня бросила, если нет больше денег,

Si el trabajo se acabó, yo me quito las penas bailando.

Если работы нет, я отгоню беды, танцуя.

Y sé que es lamentable, por que te conocí siendo amable,

И я знаю, что жаль, потому что я был всегда добр к тебе,

Ahora resulta, siempre soy el culpable,

А теперь получается, что я всегда виноват,

De la noche a la mañana me sacaste el sable,

С ночи до утра ты доставала саблю,

Y yo siento contigo, un pico insuperable.

И я чувствую, мы с тобой на непреодолимом этапе.

Con dinero o sin dinero,

С деньгами или без

Hago siempre lo que quiero,

Я делаю всегда то, что хочу,

Yo no soy segundo ni tercero,

Я не буду ни вторым, ни третьим,

Soy un velero voy a viajar el mundo entero.

Я — парусник, я объеду весь мир.

A mí no me para nadie, muchachas,

Меня никто не остановит, девочки,

Me voy de rumba, me voy pa encima,

Я буду танцевать румбу, я буду выше,

Tira para adelante papa!

Давай вперёд, папочка!

Me voy de rumba, yo voy pa encima,

Я буду танцевать румбу, я буду выше,

Me voy de rumba, yo voy pa encima,

Я буду танцевать румбу, я буду выше,

Me voy de rumba, yo voy pa encima.

Я буду танцевать румбу, я буду выше.

Y si mi novia me dejó, si ya no tengo dinero,

Если подруга меня бросила, если нет больше денег,

Si el trabajo se acabó, yo me quito las penas bailando.

Если работы нет, я отгоню беды, танцуя.