Темный режим

Tan Enamorados

Оригинал: Luis Enrique

Такие влюблённые

Перевод: Вика Пушкина

Quizas te puedas preguntar,

Возможно, ты спросишь,

Que le hace falta a esta noche blanca?

Что не хватает этой белой ночи?

A nuestras vidas que ya han vivido tanto!

Нашим жизням, что мы прожили,

Que han visto mil colores de sabanas de ceda,

Что видели тысячи цветов простыней?

Y cuando llueve, te gusta caminar,

Когда льёт дождь, тебе нравится гулять,

Vas abrazándome, sin prisa aunque te mojes,

Ты неспешно идёшь, обнимая меня, даже если промокаешь.

Amor mío, lo nuestro es como es,

Любовь моя, наши отношения такие, как есть,

Es todo una aventura, no le hace falta nada.

Это сплошное приключение, ничего не добавишь.

Y estoy aquí, tan enamorado de ti,

И вот я здесь, такой влюблённый в тебя,

Que la noche dura un poco más,

Пусть ночь продлится ещё чуть-чуть,

El grito de una ciudad,

Я кричу на весь город,

Que ve nuestras caras la humedad,

Который видит наши мокрые лица,

Y te haré compañía más allá de la vida,

Что составлю тебе компанию и вне этой жизни,

Yo te juro que arriba te amaré más,

Я клянусь тебе, что наверху буду любить тебя ещё больше.

Tan enamorados y así,

Мы такие влюблённые,

La noche dura un poco más.

Пусть ночь продлится ещё чуть-чуть.

La manana nos traerá

Утро нам принесёт

Un canto nuevo de pájaros alegres,

Новую песню весёлых птиц,

Amor mío, así es la vida juntos

Любовь моя, это совместная жизнь

Dos locos de repente, sonriéndole a la gente,

Двух сумасшедших, улыбающихся людям,

Que los ve pasar.

Которые видят их, проходя.

Tan enamorados y así,

Такие влюблённые,

La noche dura un poco más,

Пусть ночь продлится ещё чуть-чуть,

Viajar a tu lado en el tren -

Путешествовать с тобой в поезде —

Un sueno difícil, de creer,

Мечта, в которую сложно поверить,

Poco a poco el abrazo, boca a boca al espacio,

Немного объятий, губы в губы,

Aliento y suspiros tibios anochecer.

Дыхание и тёплые вздохи на закате.

Tan enamorados y así,

Такие влюблённые,

La noche dura un poco más,

Пусть ночь продлится ещё чуть-чуть,

Viajar a tu lado en el tren -

Путешествовать с тобой в поезде —

Un sueno difícil, de creer.

Мечта, в которую сложно поверить.