Темный режим

Anahata

Оригинал: Luca Turilli's Rhapsody

Анахата

Перевод: Вика Пушкина

Starless the virtual red night

Беззвёздная красная виртуальная ночь,

One viral vision — corrupted, lost guilty mankind

Вирусное видение — порочное, потерянное, преступное человечество.

Fearless I take their cold hands

Не ведая страха, я беру их холодные руки,

Embrace their darkness, reboot their grey, altered conscience

Вбираю их тьму, перезагружаю сумрачное, изменённое сознание.

Rising from the illusion and remains of dead empires

Восстав над иллюзиями и остатками погибших империй,

Al di là dei bastioni del tempo

По ту сторону бастионов времени

Volga l'occhio che scruta l'eterno

Направлен взор, что проникает в саму вечность.

Transcend your coded ego

Переступи через своё закодированное эго,

Unveil the matrix, the encrypted angelic wisdom

Разоблачи матрицу, зашифрованную ангельскую мудрость,

Find in your hybrid essence

Найди в своей гибридной сущности

That holographic last fragment of holy presence

Последний голографический фрагмент святого присутствия.

Cosmic seed of healing, bringer of celestial balance

Космическое семя исцеления, вестник небесной гармонии,

E l'archetipo vibri d'immenso

Архетип, что пульсирует безмерно

Nella forma di un canone inverso

В форме обратного канона.

I am what I think and dream

Я — то, о чём думаю и мечтаю,

Gravity and starlight, anahata

Гравитация и звёздный свет, анахата.

Astral spirit take my life

Астральный дух забрал мою жизнь,

Thrive in the mind's eye

Расцвёл в моём сознании,

My heart's endless cry

Нескончаемый крик моего сердца,

One more sacred lotus flower

Ещё один священный цветок лотоса,

Anahata

Анахата.

Anahata, Alpha Omega

Анахата, Альфа и Омега,

(In aqua, in igne, in aere, in terra

(В воде, в огне, в воздухе, в земле,

In aura, ad astra, in Alpha et Omega)

В дуновении ветра, к звёздам, Альфа и Омега)

Al di là dei bastioni del tempo

По ту сторону бастионов времени

Volga l'occhio che scruta l'eterno

Направлен взор, что проникает в саму вечность.

I am what I think and dream

Я — то, о чём думаю и мечтаю,

Gravity and starlight, anahata

Гравитация и звёздный свет, анахата.

Astral spirit take my life

Астральный дух забрал мою жизнь,

Thrive in the mind's eye

Расцвёл в моём сознании,

My heart's endless cry

Нескончаемый крик моего сердца,

One more sacred lotus flower

Ещё один священный цветок лотоса,

Anahata

Анахата.