Темный режим

Hello Brother

Оригинал: Louis Armstrong

Здравствуй, брат!

Перевод: Вика Пушкина

A man wants to work for his pay

Каждый хочет трудиться, чтобы заработать на кусок хлеба.

A man wants a place in the sun

Каждый мечтает о месте под солнцем.

A man wants a gal proud to say

И каждый хочет с гордостью сказать,

That she'll become his lovin' wife

Что ОНА стала его любящей женой.

He wants a chance to give his kids a better life, yes

Человек желает лучшей доли для своих детей, о да!

Well hello, hello, hello brother

Так что приветствую тебя, брат!

You can travel all around the world and back

Можешь обойти весь мир,

You can fly or sail or ride a railroad track

Можешь сделать это на самолете или на поезде, а можешь переплыть его на корабле.

But no matter where you go you're gonna find

И неважно, куда и для чего ты собираешься,

That people have the same things on their minds

Ведь все мы мечтаем об одном и том же.

A man wants to work for his pay

Каждый хочет трудиться, чтобы заработать на кусок хлеба.

A man wants a place in the sun

Каждый мечтает о месте под солнцем.

A man wants a gal proud to say

И каждый хочет с гордостью сказать,

That she'll become his lovin' wife

Что ОНА стала его любящей женой.

He wants a chance to give his kids a better life

Человек желает лучшей доли для своих детей,

Well hello brother, hello, yeah

Так что приветствую тебя, брат! Здравствуй, брат!

He wants a chance to give his kids a better life, yes

Человек желает лучшей доли для своих детей, о да!

Well hello, hello, brother hello

Так что приветствую тебя, брат! Здравствуй, брат!

I said hello, hello, brother hello

Послушай, здравствуй, брат! Здравствуй!