Темный режим

The Riff

Оригинал: Lordi

Рифф

Перевод: Вика Пушкина

I met Mr. Death this morning

Я встретил мистера Смерть этим утром,

He offered me a ride.

Он предложил мне путешествие.

I said I think I'm not quite ready yet

Я ответил: "Думаю, что еще не совсем готов

To travel by your side

Странствовать с тобой".

"Practice what you preach"

"Практикуй, что проповедуешь";

Then said the count of shadowlands

Затем граф царства теней сказал:

"It doesn't hurt to take a peek"

"Не повредит взглянуть",

He grinned and grabbed my hand

Усмехнулся и схватил меня за руку.

I sat in the leather seat

Я сидел в кожаном кресле

Of his Chevy van

Его "Шевроле" вэна,

The motor screamed like a pack of rats

Двигатель визжал, как стая крыс

In a frying pan

На сковороде.

The headlights were shooting sparks

Фары стреляли искрами

And the tyres spinning flames

И шины вспыхивали, вращаясь.

"Well alrighty then"

"Ну, хорошо же", -

He said and opened up his case

Сказал он и открыл свой футляр.

The grim reaper played guitar

Беспощадный жнец играл на гитаре,

His bony fingers cold and stiff

Его костистые пальцы холодные и жесткие.

The sonic thunder froze my heart

Звуковой гром заморозил мое сердце,

As he cranked out the Riff

Когда он провернул рифф.

Oh, yeah, the Riff!

О, да, рифф!

Then his song was over

Затем его песня закончилась,

And he asked me not to lie

И он попросил меня не лгать.

I felt a bit uneasy

Я чувствовал себя слегка неудобно,

But I dared to criticize

Но посмел критиковать.

I told him, "Man, the riff is a killer

Я сказал ему: "Старик, рифф — убойный,

But the rest is a throw-away"

Но остальное — отбросы".

His face looked disappointed

Его лицо выглядело разочарованным,

But he said, "Ah, it's ok"

Но он сказал: "А, нормально".

I asked him, has he shown

Я спросил его, показал ли ему

The devil what he's got

Дьявол, что есть у него.

"He's written hits

"Он писал хиты,

But lately he has not"

Но в последнее время — ничего".

So the devil's out of touch

Итак, дьявол не в курсе дела

And he cannot smell a hit

И не может почувствовать запах хита.

"Cuz he has lost his mind

"Потому что он спятил

With all that hip-hop shit"

Со всем этим хип-хоповским дер*мом".

The grim reaper played guitar

Беспощадный жнец играл на гитаре,

His bony fingers cold and stiff

Его костистые пальцы холодные и жесткие.

The sonic thunder froze my heart

Звуковой гром заморозил мое сердце,

As he cranked out the Riff

Когда он провернул рифф.

Oh, yeah, the Riff!

О, да, рифф!

I woke up and the van was upside down

Я проснулся, фургон был вверх тормашками,

My body bleeds

Мое тело в крови.

We must have crashed right off the road

Мы, должно быть, разбились сразу же в дороге,

And Death could barely speak

И мистер Смерть едва мог говорить.

He said, "Listen you gotta take my place

Он сказал: "Слушай, ты должен занять мое место,

I'm leaving office soon"

Я скоро покидаю пост".

I said, "I'm sorry dude, I'm kinda busy

Я ответил: "Сожалею, парень, я типа занят,

But tell you what: I'll take the tune"

Но скажу тебе вот что: я подхвачу мелодию".

And it goes like this...

И дело обстоит так...

The grim reaper played guitar

Беспощадный жнец играл на гитаре,

His bony fingers cold and stiff

Его костистые пальцы холодные и жесткие.

The sonic thunder froze my heart

Звуковой гром заморозил мое сердце,

As he cranked out the Riff

Когда он провернул рифф.

The grim reaper played guitar

Беспощадный жнец играл на гитаре,

His bony fingers cold and stiff

Его костистые пальцы холодные и жесткие.

The sonic thunder froze my heart

Звуковой гром заморозил мое сердце,

As he cranked out the Riff

Когда он провернул рифф.

He cranked out the Riff

Провернул рифф,

He cranked out the Riff

Провернул рифф,

He cranked out the Riff

Провернул рифф,

He cranked out the...

Провернул...