Темный режим

Mr. Killjoy

Оригинал: Lordi

Мистер Брюзга

Перевод: Вика Пушкина

Your shindig's kinda boring

Ваша вечеринка какая-то скучная.

Shall I spike the punch with cyanide?

Не добавить ли мне цианида в пунш?

Well I gotta warn you — you'll need a coroner tonight

Ну, я вас предупреждаю: сегодня ночью вам понадобится сыщик.

If you see me, better flee me

Если видишь меня — лучше беги,

If you hear me, better fear me

Чуть заслышал меня — бойся.

I'll help you from the fryer into the fire

Я помогу тебе: из огня да в полымя попадешь!

Nananananah — calling Mr. Killjoy

На-на-на-на-на, — это призвание Мистера Брюзги!

I'm the death of every party

Я могу запороть любую вечеринку!

Nananananah — calling Mr. Killjoy

На-на-на-на-на, — это призвание Мистера Брюзги!

And I don't care if you don't like me

И мне плевать, что я тебе не нравлюсь!

NO!

Плевать!

I'm here to fix your troubles

Я здесь, чтобы решить твои проблемы.

Brute force applied with some finesse

Грубая сила применяется искусно.

When people are the problem

Когда людям что-то не нравится,

My hatchet always works the best (Oh, yes it will)

Мой топор всегда работает на отлично (еще как)!

I made you suffer and that doesn't feel right

Я заставлю тебя страдать, тебе станет дурно,

I thought my knife would snuff you out like a light

Думаю, мой нож погасит тебя, как свет.

How rude of me, a quick be-heading will end your fright

Как грубо с моей стороны, быстрое обезглавливание покончит с твоим испугом.

Nananananah — calling Mr. Killjoy

На-на-на-на-на, — это призвание Мистера Брюзги!

I'm the death of every party

Я могу запороть любую вечеринку!

Nananananah — calling Mr. Killjoy

На-на-на-на-на, — это призвание Мистера Брюзги!

And I don't care if you don't like me

И мне плевать, что я тебе не нравлюсь!

NO!

Плевать!