Темный режим

I Wish

Оригинал: Little Boots

Я хочу

Перевод: Олег Крутиков

I've never seen you look like that before (o-oh),

Я никогда не видела тебя таким прежде (о-оу),

I knew every word you'd said,

Я знала наперёд каждое твоё слово

Before you step foot in the door

Прежде, чем ты переступил порог.

Kept me hanging on,

Ты слишком долго держал меня,

Baby way too long,

Милый, слишком долго,

I said way too long

Я говорю, что слишком долго.

Maybe I was wrong

Может, я была неправа,

And I don't belong,

И я не на своём месте,

No, I don't belong

Нет, я не на своём месте.

And, I wish

Я так хочу,

You'd never looked at me that way,

Чтобы ты не смотрел на меня так,

I wish

Лучше бы

I'd never asked you in to stay

Я никогда не просила тебя остаться со мной.

And, I wish

Жаль, что

We could have carried on this way,

Мы не пошли своими путями,

I wish, I wish, I wish, I wish

Как жаль, как жаль, как жаль, как жаль.

I wish,

Лучше бы

I'd never let you hold my hand

Я не позволяла тебе держать меня за руку,

I wish,

Жаль,

I'd never tried to understand

Я никогда не пыталась понять тебя.

And, I wish,

Я так хотела бы

I was never part of your plan

Не быть частью твоего плана,

I wish, I wish, I wish, I wish, I wish

Так хотела бы, хотела бы, хотела бы, хотела бы, хотела бы...

You know I've never felt so insecure (o-oh),

Знаешь, я никогда не чувствовала себя такой незащищённой (оу),

Knowing you're not going to be around to catch me when I fa-all

Зная, что тебя не будет рядом, чтобы поймать меня при падении.

You were so naive,

Ты был таким простодушным,

Why did I believe, why did I believe,

Почему я тебе поверила, почему поверила,

We could ever be, we could ever be, for eternity?

Что мы можем чем-то стать навеки?

And, I wish

Я так хочу,

You'd never looked at me that way,

Чтобы ты не смотрел на меня так,

I wish

Лучше бы

I'd never asked you in to stay

Я никогда не просила тебя остаться со мной.

And, I wish

Жаль, что

We could have carried on this way,

Мы не пошли своими путями,

I wish, I wish, I wish, I wish

Как жаль, как жаль, как жаль, как жаль.

I wish,

Лучше бы

I'd never let you hold my hand

Я не позволяла тебе держать меня за руку,

I wish,

Жаль,

I'd never tried to understand

Я никогда не пыталась понять тебя,

And, I wish,

Я так хотела бы

I was never part of your plan

Не быть частью твоего плана,

I wish, I wish, I wish, I wish, I wish

Так хотела бы, хотела бы, хотела бы, хотела бы, хотела бы...