Темный режим

Ghost

Оригинал: Little Boots

Призрак

Перевод: Никита Дружинин

Withdraw into your other world

Уходи в свой мир.

I'm speaking but you do not hear a word

Я говорю, но ты не слышишь ни слова

Glaze over colder than a lake

Под слоем льда, более холодного, чем на озере,

Frozen by our distances of late

Замороженном расстоянием между нами...

It's clear as glass you smash

Все так прозрачно, как разбитый тобой стакан,

My apparitions melt before your eyes

Я просто таю у тебя на глазах,

My skull is full of dreams and nothing's as it seems

Моя голова полна мечтаний, но всё не то, чем кажется

In the black air under the trees

В тени деревьев.

[Chorus:]

[Припев:]

Do you even know that I'm here? I might as well be a ghost

Ты хотя бы знаешь, что я здесь? Я как будто призрак,

It's true, you walk right through me

Это правда, ты идешь сквозь меня,

Look in the mirror and you, you see nothing but yourself

Посмотри в зеркало и не увидишь никого кроме себя,

It's true, I see right through you

Это правда, я вижу сквозь тебя...

It's true, you walk right through me

Это правда, что ты идешь прямо сквозь меня...

It's true, I see right through you

Это правда, я вижу тебя насквозь...

Blank pages surrounding your eyes

Чистые страницы, окружающие тебя всюду,

Overthrow the colors in your mind

Убивают способность разума видеть цвета...

Science has always been a liar

Наука всегда была лгуньей,

I can see you shiver in my fire

Я вижу, как ты дрожишь в моем пламени.

I'm falling like a snowflake

Я падаю, как снежинка,

Catch me quick before I disappear

Поймай меня, прежде чем я растаю.

I'm fading like the sun

Я исчезаю, как Солнце,

And soon as I'm gone everything will come undone

И как только я уйду, со мной исчезнет все остальное...

[Chorus 2x]

[Припев 2 раза]

It's true, you walk right through me

Это правда, ты идешь сквозь меня...

It's true, I see right through you

Это правда, я вижу сквозь тебя...

It's true, you walk right through me

Это правда, ты идешь сквозь меня...

It's true, I see right through you

Это правда, я вижу сквозь тебя...

(2x)

(2 раза)