Темный режим

If You Were Me

Оригинал: Lindsay Lohan

На моём месте

Перевод: Олег Крутиков

You were the one thing that I could count on

Ты был единственным, на кого я могла рассчитывать,

You were my everything

Ты был всем для меня.

And then I found out that we mean nothing

Но потом я обнаружила, что мы с тобой

From someone on the street

Чужие люди.

And I never saw it coming

Я никогда не видела, как это происходит,

Never saw it coming

Никогда не видела, как это происходит,

No, I never saw it coming

Нет, никогда не видела, как это происходит,

Never saw it coming

Никогда не видела, как это происходит,

I believed all the things that you said

Я верила всем твоим словам;

I believed in you

Я верила в тебя.

But if you were me, would you push you?

Но если бы ты был на моем месте, ты оттолкнул бы себя?

Or would you turn the other cheek and forgive you

Или подставил бы другую щеку и простил себя?

Would you cry out? Would you break down?

Ты бы выкричался? Ты бы порвал?

Or would you wait for Karma to come around?

Или ждал бы, пока карма настигнет тебя?

Would you give up? Would it be enough?

Ты бы сдался? Этого было бы достаточно,

To make you never ever wanna be in love

Чтобы разочаровать тебя в любви на всю жизнь?

What would you do? What would you do?

Что бы ты сделал? Что бы ты сделал?

If you were me, would it be through?

Если бы ты был на моем месте, это бы закончилось?

I don't know what's left to talk about

Больше нам не о чем разговаривать,

But I find it hard to leave

Но я понимаю, что трудно расстаться.

Without some closure how could you want her?

Без какой-либо близости как бы ты мог захотеть ее,

When you were still with me

Когда ты был еще со мной?

And I never saw it coming

Я никогда не видела, как это происходит,

Never saw it coming

Никогда не видела, как это происходит,

No, I never saw it coming

Нет, никогда не видела, как это происходит,

Never saw it coming

Никогда не видела, как это происходит,

I believed all the things you said

Я верила всем твоим словам;

I believed in you

Я верила в тебя.

But if you were me would you push you?

Но если бы ты был на моем месте, ты оттолкнул бы себя?

Or would you turn the other cheek and forgive you

Или подставил бы другую щеку и простил себя?

Would you cry out? Would you break down?

Ты бы выкричался? Ты бы порвал?

Or would you wait for Karma to come around?

Или ждал бы, пока карма настигнет тебя?

Would you give up? Would it be enough?

Ты бы сдался? Этого было бы достаточно,

To make you never ever wanna be in love

Чтобы разочаровать тебя в любви на всю жизнь?

What would you do? What would you do?

Что бы ты сделал? Что бы ты сделал?

If you were me, would it be through?

Если бы ты был на моем месте, это бы закончилось?

You turned something so good so bad

Ты превратил все хорошее в плохое,

Through out all the things that we had

Все через, что мы прошли.

Put yourself in my shoes, it's sad

Поставь себя на мое место, это неприятно.

I believed all the things that you said, I believed in you

Я верила всем твоим словам; я верила в тебя.

But if you were me, would you push you?

Но если бы ты был на моем месте, ты оттолкнул бы себя?

Or turn the other cheek and forgive you

Или подставил бы другую щеку и простил себя?

Would you cry out? Would you break down?

Ты бы выкричался? Ты бы порвал?

Or would you wait for Karma to come around?

Или ждал бы, пока карма настигнет тебя?

Would you give up? Would it be enough?

Ты бы сдался? Этого было бы достаточно,

To make you never ever wanna be in love

Чтобы разочаровать тебя в любви на всю жизнь?

What would ya do? What would ya do?

Что бы ты сделал? Что бы ты сделал?

If you were me, would it be through?

Если бы ты был на моем месте, это бы закончилось?

Would it be through?

What would you do if you were me?

Если был бы мной, что бы ты сделал?

If you were me what would you do?

Что бы ты, чтобы ты,

What would you, what would you

Что бы ты сделал?

What would you do?