Темный режим

A Day In the Life

Оригинал: Lindsay Lohan

День в жизни

Перевод: Вика Пушкина

Ohoh ohoh ooooohhhhh

О-о, о-о, о-о-о-о-о,

Ohoh ohoh

О-о, о-о…

Today is so boring

Сегодняшний день такой скучный,

I might as well be snoring

Я просто засыпаю.

Because I'm living up that dream

Потому что я живу в этом сне,

A zombie with no react

Зомби без реакций.

Somehow I've run right up track

Каким-то образом я потеряла себя,

So insane from club mundane

Стала такой невменяемой от клубной жизни.

It makes me wanna scream…

Мне хочется кричать…

[Chorus:]

[Припев:]

It's a day in the life

Это день в жизни,

It's a link in the chain

Это звено в цепи,

Beginning the ending

Начало конца -

They both look the same

Они выглядаят одинаково.

Round and round

Снова и снова,

No new ground

Ничего нового не появляется.

It's a day in the life

Это день в жизни,

A redundant game

Непомерная игра,

Winning or losing

Победа или проигрыш.

There's nothing to gain

Все равно не выгадаешь.

Round and round

Снова и снова,

No new ground

Ничего нового не появляется,

It's a day in the life

Это день в жизни.

It's just so simplistic

Это так просто -

Trying to be optimistic

Пытаться быть оптимистичной.

The part of me won't give up hope

Часть меня продолжает надеяться.

Well it's my own dysfunction

Что ж, это мой недостаток.

That always leads to nothin

Это ни к чему не приведет,

But it seems it's the only way

Но, кажется, это единственный выход,

The only way to go…

Единственный выход уйти…

[Chorus]

[Припев]

Cause nothing ever

Потому что ничего,

Changes any more

Больше не меняется.

It makes me wonder

И становится интересно:

What tomorrow's for

Зачем жить дальше?

[Chorus]

[Припев]

Ohoh ohoh ooooohhhhh

О-о, о-о, о-о-о-о-о,

Ohoh ohoh ooooohhhhh

О-о, о-о, о-о-о-о-о….

Ohoh ohoh ooooohhhhh

О-о, о-о, о-о-о-о-о,

Ohoh ohoh

О-о, о-о