Okay
В порядке
I bought that pillow on the couch 'cause it reminded
Я купил(а) ту подушку для дивана, потому что она напоминала
Me of the colors on your wall I thought you'd like it
Мне цвета твоих стен, и мне казалось, что тебе бы понравилось.
I don't want this to be my last time in this apartment
Я не хочу, чтобы этот раз оказался последним в этой квартире,
Ooh
Ууу.
You took a day and made some space for me to move in
Ты выделил(а) день, чтобы освободить для меня немного места,
Said I could take the bottom drawer so that's what I did
Сказав, что я могу занять нижний ящик, я так и сделал(а).
You told me I was all you want so now what's changed it?
Ты сказал(а), что я — всё, что тебе нужно, так что изменилось-то?
Ooh
Ууу.
Is it wrong to think you're sadistic?
Это плохо, что мне кажется, что ты надо мной издеваешься?
I know you're sleeping perfect
Потому что я знаю, что ты прекрасно спишь,
While I'm over here hurting
Пока я тут мучаюсь от боли.
I'm gonna be okay
Но со мной всё будет в порядке,
Right?
Правда ведь?
I'm gonna be okay
Со мной всё будет в порядке,
Right?
Правда ведь?
I wish I could tell myself that at night
Жаль, что не могу твердить себе это по ночам,
I'm gonna be okay, right?
Но со мной всё будет в порядке, правда ведь?
Don't check my phone
Не проверяю телефон,
I know for sure you haven't called me
Потому что точно знаю, что от тебя нет пропущенных.
I fill my days with stupid shit to keep me busy
Коротаю дни за всякими глупостями, лишь бы занять себя,
Instead of you I'm ending every night with whiskey
Но не с тобой заканчивается мой каждый вечер, а с виски.
Ooh
Ууу.
Is it wrong to think you're sadistic?
Это плохо, что мне кажется, что ты надо мной издеваешься?
I know you're sleeping perfect
Потому что я знаю, что ты прекрасно спишь,
While I'm over here hurting
Пока я тут мучаюсь от боли.
I'm gonna be okay
Но со мной всё будет в порядке,
Right?
Правда ведь?
I'm gonna be okay
Со мной всё будет в порядке,
Right?
Правда ведь?
I wish I could tell myself that at night
Жаль, что не могу твердить себе это по ночам,
I'm gonna be okay, right?
Но со мной всё будет в порядке, правда ведь?
If I go insane (if I go insane)
Если я сойду с ума,
I got you to blame (I got you to blame)
То буду винить только тебя.
At least that's what I tell myself at night
По крайней мере, так я говорю себе по ночам,
I'm gonna be okay, right? (I'm gonna be okay)
Но со мной всё будет в порядке, так ведь?
Ooh
Уу,
I kinda knew this would hurt just a little too much
Мне что-то подсказывало, что боль будет слишком сильной.
Ooh, ooh
Уу, уу,
I kinda knew this would hurt just a little too much
Мне что-то подсказывало, что боль будет слишком сильной.
I'm gonna be okay
Но со мной всё будет в порядке,
Right?
Правда ведь?
I'm gonna be okay
Со мной всё будет в порядке,
Right?
Правда ведь?
I wish I could tell myself that at night
Жаль, что не могу твердить себе это по ночам,
I'm gonna be okay, right?
Но со мной всё будет в порядке, правда ведь?
If I go insane (if I go insane)
Если я сойду с ума,
I got you to blame, right? (If I, if I)
То буду винить только тебя, ведь так?
At least that's what I tell myself at night
По крайней мере, так я говорю себе по ночам,
I'm gonna be okay, right?
Но со мной всё будет в порядке, так ведь?
(I'm gonna be okay)
(Со мной всё будет в порядке)
(right, right)
(Правда ведь?)