Темный режим

nobody else

Оригинал: LANY

никто другой

Перевод: Лана Вильд (Светлана Каримова)

California sunshine

В Калифорнии светит солнце,

But sometimes it's gonna rain

Но когда-нибудь пойдёт дождь,

Wish it was always blue skies

Я бы хотел, чтобы небо всегда было синим,

But they can turn to gray

Но иногда появляются тучи.

Work yourself to the bone

Хоть в лепёшку можно разбиться,

But sometimes you just can't win

Но всегда выигрывать не получится.

Life ain't about what you do

В жизни важно не то, что ты делаешь,

It's who you do it with

А с кем.

So let me know

Так скажи мне,

Would ya lend a hand to me if I needed help?

Ты протянешь руку, если мне будет нужна помощь?

Would ya keep me company when I'm by myself?

Составишь компанию, если я буду один?

And if heaven doesn't want us, would you go with me to hell?

И если в рай нас не пустят, ты пойдёшь со мной в ад?

Hope you know I don't want nobody else

Надеюсь, ты знаешь, что мне не нужен никто другой.

There's just no way around it

Нет никакого другого исхода,

One day we're gonna die

Однажды мы умрём.

If we can't live forever

Если не сможем жить вечно,

Let's laugh until we cry

То давай смеяться до слёз.

We can go to Paris, wе go to bed

Можем уехать в Париж, а можем пойти в кровать,

It's all a crazy trip

В любом случае нас ждёт безумие.

Life ain't about what you do

В жизни важно не то, что ты делаешь,

It's who you do it with

А с кем.

So let me know

Так скажи мне,

Would ya lend a hand to me if I needed help?

Ты протянешь руку, если мне будет нужна помощь?

Would ya keep me company when I'm by myself?

Составишь компанию, если я буду один?

And if heaven doesn't want us, would you go with me to hell?

И если в рай нас не пустят, ты пойдёшь со мной в ад?

Hope you know I don't want nobody else

Надеюсь, ты знаешь, что мне не нужен никто другой.

Would ya lend a hand to me if I needed help?

Ты протянешь руку, если мне будет нужна помощь?

Would ya keep me company when I'm by myself?

Составишь компанию, если я буду один?

And if heaven doesn't want us, would you go with me to hell?

И если в рай нас не пустят, ты пойдёшь со мной в ад?

Hope you know I don't want nobody else

Надеюсь, ты знаешь, что мне не нужен никто другой.

Would ya call me back in the middle of the night

Ты перезвонишь мне посреди ночи?

Would ya kiss and make up after a stupid fight?

Поцелуешь меня и простишь после глупой ссоры?

If I share my darkest secrets, would you promise not to tell?

Если я поделюсь своими самыми тёмными тайнами, обещаешь их не разбалтывать?

Hope you know I'd do these things as well

Надеюсь, ты знаешь, что я готов на всё это ради тебя.

Hope you know I don't want nobody else

Надеюсь, ты знаешь, что мне не нужен никто другой.