On My Own
В одиночестве
On my own pretending he's beside me
Когда я одна, мне представляется, что он рядом,
All alone I walk with him till morning
Я в одиночестве гуляю с ним до самого утра,
Without him I feel his arms around me
Его нет, но я чувствую, как он меня обнимает,
And when I lose my way I close my eyes
И когда я теряюсь, то закрываю глаза,
And he has found me
И он меня находит...
In the rain, the pavement shines like silver
Под дождем мостовая сияет серебром,
All the lights are mist in the river
А огни — словно туман над рекой,
In the dark days the trees are full of star light
В самые темные дни деревья освещены звездным светом,
And all I see is him and me forever and forever
И мне видится лишь, что мы с ним всегда будем вместе...
And I know it's only in my mind
Я знаю, это лишь мое воображение,
That I'm talking to myself
Я говорю сама с собой,
And not to him
А вовсе не с ним,
And although I know that he's blind
И хотя я знаю, что он не видит моих чувств,
Still I say, there's a way for us
Все равно считаю, что у нас есть шанс...
I love him, but when the night is over
Я люблю его, но на рассвете
He's gone, the river's just a river
Он уходит, и река снова становится простой рекой,
Without him the world around me changes
Без него мир вокруг меня меняется,
The trees are bare and everywhere
Деревья обнажены, и каждая
The streets are full of strangers
Улица полна незнакомцев...
I love him, but everyday I'm learning
Я люблю его, но с каждым днем осознаю,
All my life I've only been pretending
Что всю свою жизнь я лишь притворялась,
Without me his world would go on turning
Без меня его мир продолжил бы вращаться,
A world that's full of happiness that I have never known
Мир, полный счастья, которого я никогда не знала...
I love him, I love him
Я люблю его, я люблю его,
I love him, but only on my own
Я люблю его, но лишь в своих мечтах...