Темный режим

Dreams Can Learn to Fly

Оригинал: Kimberley Walsh

Мечты могут научиться летать

Перевод: Олег Крутиков

These streets in light of day

При свете дня эти улицы

Seem like just ordinary streets,

Кажутся совершенно обычными,

Windows and doors

Лишь окна и двери —

And nothing more as you pass by

Проходя, ты не замечаешь ничего больше.

But that's not what they are

Но все совсем не так,

They're paved with the bright stars

Они вымощены яркими звездами,

That burned long before me

Пылавшими задолго до меня

Here on these streets of dreams

Здесь, на этих улицах мечты,

Where dreams can learn to fly

Где мечты могут научиться летать...

I'm not gravity bound

Я в невесомости

Here where imagination makes

Здесь, где воображение создает

And breaks the rules

И нарушает правила,

Heroes and fools can come alive

Герои и шуты могут оживать,

Behind every curtain

За каждым занавесом

The magic conversion

Меня будет ждать

Will be waiting for me

Магия преображений,

Here on these streets of dreams

Здесь, на этих улицах мечты,

Where dreams can learn to fly

Где мечты могут научиться летать...

A white mask in the shadows

Белая маска, скрытая в тени,

And a young girl in grief

И убитая горем юная дева,

Cats under the streets lamps

Кошки под уличными фонарями,

A barber, a scream to me

Цирюльник, все они зовут меня...

These streets show me the way

Эти улицы показали мне, что

Even an ordinary girl can write her name

Даже обычная девушка может вписать сюда свое имя

Maybe someday light up the sky

И, быть может, однажды озарить им небеса.

It's no place for the faint heart

Здесь нет места слабым духом,

I want to play my part

Я хочу сыграть свою роль

And live every scene

И прожить каждую сцену

Here on these streets of dreams

Здесь, на этих улицах мечты,

Where dreams can learn to fly

Где мечты могут научиться летать...

The overture won't die

Увертюра не умрет,

It sings where my heart lies

Ее песня разливается в моем сердце,

It's where music begins

Ведь здесь начинается музыка,

Here on these streets of dreams

Здесь, на этих улицах мечты,

Where dreams can learn to fly

Где мечты могут научиться летать...

We'll fly, my dreams and I

Мы взлетим — мои мечты и я...